Текст и перевод песни Lydia - Sunlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling
off
a
couple
clothes
Стягиваю
с
себя
пару
шмоток.
Watching
colors
in
the
snow
Смотрю
на
цвета
на
снегу.
You
were
laughing
at
me
in
your
sleep
Ты
смеялся
надо
мной
во
сне.
All
wrapped
up
inside
these
sheets
Все
завернуто
в
эти
простыни
Tell
me
you
love
me
like
you
used
to,
yeah,
well
Скажи,
что
любишь
меня
так
же,
как
раньше,
да,
хорошо.
Tell
me
you
love
me
like
you
used
to,
yeah
Скажи,
что
любишь
меня
так
же,
как
раньше,
да
Talking
that
shit
like
you
don't
love
to
Говоришь
такое
дерьмо,
как
будто
не
любишь.
Said
you
do
it
well,
you
do
it
well
Сказал,
что
ты
делаешь
это
хорошо,
ты
делаешь
это
хорошо.
I'm
rolling
down
that
fire
road
like
a
stone
Я
катлюсь
по
этой
огненной
дороге,
как
камень.
You're
just
my
favorite
motherfucker
I
know
Ты
просто
мой
любимый
ублюдок
я
знаю
Let's
drink
a
few
more
'til
this
house
is
a
home
Давай
выпьем
еще
немного,
пока
этот
дом
не
станет
нашим
домом.
I'm
thinking
you
do
it
well,
you
do
it
well
Я
думаю,
ты
делаешь
это
хорошо,
ты
делаешь
это
хорошо.
Until
the
sunlight,
hey
Пока
не
взойдет
солнце,
Эй
(Until
the
sunlight),
hey
(До
восхода
солнца)
Эй!
(Until
the
sunlight),
hey
(До
восхода
солнца)
Эй!
(Until
the
sunlight)
(До
восхода
солнца)
You
do
it
well,
yeah
У
тебя
это
хорошо
получается,
да
Until
the
sunlight
До
восхода
солнца
Got
your
picture
in
my
bag
У
меня
в
сумке
твоя
фотография
Couple
them
nights
we
went
too
fast
Пару
ночей
мы
ехали
слишком
быстро
Yeah,
you
rule
it
Да,
ты
правишь
этим.
Yeah,
you
foolish
Да,
ты
глупец.
Yeah,
you
knew
this
Да
ты
знал
это
Keep
it
low,
yeah,
keep
it
low
Тише,
да,
тише.
Tell
me
you
love
me
like
you
used
to,
yeah,
well
Скажи,
что
любишь
меня
так
же,
как
раньше,
да,
хорошо.
Tell
me
you
love
me
like
you
used
to,
yeah
Скажи,
что
любишь
меня
так
же,
как
раньше,
да
Talking
that
shit
like
you
don't
love
to
Говоришь
такое
дерьмо,
как
будто
не
любишь.
Said
you
do
it
well,
you
do
it
well
Сказал,
что
ты
делаешь
это
хорошо,
ты
делаешь
это
хорошо.
I'm
rolling
down
that
fire
road
like
a
stone
Я
катлюсь
по
этой
огненной
дороге,
как
камень.
You're
just
my
favorite
motherfucker
I
know
Ты
просто
мой
любимый
ублюдок
я
знаю
Let's
drink
a
few
more
'til
this
house
is
a
home
Давай
выпьем
еще
немного,
пока
этот
дом
не
станет
нашим
домом.
I'm
thinking
you
do
it
well,
you
do
it
well
Я
думаю,
ты
делаешь
это
хорошо,
ты
делаешь
это
хорошо.
Until
the
sunlight,
hey
Пока
не
взойдет
солнце,
Эй
(Until
the
sunlight)
hey
(До
восхода
солнца)
Эй!
(Until
the
sunlight)
hey
(До
восхода
солнца)
Эй!
(Until
the
sunlight)
(До
восхода
солнца)
You
do
it
well,
yeah
У
тебя
это
хорошо
получается,
да
Until
the
sunlight
До
восхода
солнца
Tell
me
you
love
me
like
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
как
...
Tell
me
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
Tell
me
you
love
me
like
you
used
to
Скажи,
что
любишь
меня,
как
раньше.
I'll
tell
you
I
love
you
like
Я
скажу
тебе
что
люблю
тебя
как
Tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Tell
you
I
love
you
like
I
want
to
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
так,
как
хочу.
Well,
ain't
you
looking
good
where
you
stand
Ну
разве
ты
не
хорошо
выглядишь
там
где
стоишь
Yeah,
while
that
snow
was
falling
over
your
head
Да,
пока
этот
снег
падал
тебе
на
голову.
So
you
opened
up
your
mouth,
let
'em
in
Итак,
ты
открыл
рот,
впустил
их
внутрь.
I'm
thinking
you
do
it
well,
yeah
(yeah,
I
know,
I
know,
I
know)
Я
думаю,
ты
делаешь
это
хорошо,
да
(да,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
I'm
rolling
down
that
fire
road
like
a
stone
Я
катлюсь
по
этой
огненной
дороге,
как
камень.
You're
just
my
favorite
motherfucker
I
know
Ты
просто
мой
любимый
ублюдок
я
знаю
Let's
drink
a
few
more
'til
this
house
is
a
home
Давай
выпьем
еще
немного,
пока
этот
дом
не
станет
нашим
домом.
I'm
thinking
you
do
it
well,
you
do
it
well
Я
думаю,
ты
делаешь
это
хорошо,
ты
делаешь
это
хорошо.
Until
the
sunlight,
hey
Пока
не
взойдет
солнце,
Эй
(Until
the
sunlight),
hey
(До
восхода
солнца)
Эй!
(Until
the
sunlight),
hey
(До
восхода
солнца)
Эй!
(Until
the
sunlight)
(До
восхода
солнца)
You
do
it
well,
yeah
У
тебя
это
хорошо
получается,
да
Until
the
sunlight
До
восхода
солнца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Allen Palmquist, Kevin Fisher, Leighton Antelman, Matthew Keller, Shawn Strader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.