Sober - Lydia Coleперевод на немецкий
I
didn't
know
you'd
be
keen
Ich
wusste
nicht,
dass
du
interessiert
wärst
And
maybe
it's
just
the
drink
Und
vielleicht
liegt
es
nur
am
Drink
Tonight
you're
buzzing
on
me
Heute
Nacht
schwirrst
du
um
mich
herum
Tomorrow
what
will
you
think?
Was
wirst
du
morgen
denken?
And
"Why
are
you
single
Und
"Warum
bist
du
Single
When
you're
such
a
catch?"
Wenn
du
so
ein
guter
Fang
bist?"
But
you
flip
it
around
Aber
du
drehst
es
um
And
now
you're
asking
me
that
Und
jetzt
fragst
du
mich
das
Just
want
a
sober
exchange
Will
nur
einen
nüchternen
Austausch
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
We
went
out
to
the
bar
Wir
gingen
in
die
Bar
Knowing
just
about
where
we'd
end
up
Wussten
ziemlich
genau,
wo
wir
landen
würden
Played
a
couple
of
fools
Spielten
die
Narren
But
then
I
guess
that
might
be
what
we
are
Aber
ich
schätze,
das
sind
wir
vielleicht
auch
And
while
you're
living
two
lies
Und
während
du
zwei
Lügen
lebst
Some
of
us
are
just
trying
to
live
one
Versuchen
einige
von
uns
nur,
eine
zu
leben
But
you'll
do
what
you
like
Aber
du
wirst
tun,
was
du
willst
And,
it
seems,
so
will
I
Und,
so
scheint
es,
ich
auch
Just
want
a
sober
exchange
Will
nur
einen
nüchternen
Austausch
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
And
I'll
have
nothing
to
blame
Und
ich
werde
keine
Ausrede
haben
In
a
sober
exchange
Bei
einem
nüchternen
Austausch
And
there
on
the
lawn
Und
dort
auf
dem
Rasen
All
the
stars,
they
just
saw
us
as
dust
Alle
Sterne,
sie
sahen
uns
nur
als
Staub
We
nervously
laughed
Wir
lachten
nervös
All
our
words
spilling
out
on
the
grass
All
unsere
Worte
ergossen
sich
auf
das
Gras
My
eyes
found
your
eyes
Meine
Augen
fanden
deine
Augen
And
my
lips
found
your
lips,
yeah,
we
kissed
Und
meine
Lippen
fanden
deine
Lippen,
ja,
wir
küssten
uns
In
the
morning
you
left
Am
Morgen
bist
du
gegangen
Disappearing
into
a
cold
mist
Verschwindend
in
einem
kalten
Nebel
Just
want
a
sober
exchange
Will
nur
einen
nüchternen
Austausch
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
And
I'll
have
nothing
to
blame
Und
ich
werde
keine
Ausrede
haben
For
the
way
I
behave
Für
die
Art,
wie
ich
mich
verhalten
habe
In
a
sober
exchange
Bei
einem
nüchternen
Austausch
Riding
around
town
on
the
cheap
Zogen
billig
durch
die
Stadt
We
were
nothing
unique
Wir
waren
nichts
Einzigartiges
Just
a
couple
of
sneaks
Nur
ein
paar
Schleicher
Feelings
will
go
and
then
we
will
know
Gefühle
werden
vergehen
und
dann
werden
wir
wissen
We
were
nothing
unique
Wir
waren
nichts
Einzigartiges
Just
a
couple
of
sneaks
Nur
ein
paar
Schleicher
All
of
the
time
you
played
on
my
mind
Die
ganze
Zeit
spuktest
du
mir
im
Kopf
herum
We
were
nothing
unique
Wir
waren
nichts
Einzigartiges
Just
a
couple
of
sneaks
Nur
ein
paar
Schleicher
Оцените перевод
1 Dream
2 The Fool That I Am
3 Telepathise
4 Time Is a Healer
5 Sober
6 The Bell of Love
7 Glimpse
8 Brave
9 The Lay of the Land
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.