Sober - Lydia Coleперевод на немецкий




Sober
Nüchtern
I didn't know you'd be keen
Ich wusste nicht, dass du interessiert wärst
And maybe it's just the drink
Und vielleicht liegt es nur am Drink
Tonight you're buzzing on me
Heute Nacht schwirrst du um mich herum
Tomorrow what will you think?
Was wirst du morgen denken?
And "Why are you single
Und "Warum bist du Single
When you're such a catch?"
Wenn du so ein guter Fang bist?"
But you flip it around
Aber du drehst es um
And now you're asking me that
Und jetzt fragst du mich das
Just want a sober exchange
Will nur einen nüchternen Austausch
At the end of the day
Am Ende des Tages
We went out to the bar
Wir gingen in die Bar
Knowing just about where we'd end up
Wussten ziemlich genau, wo wir landen würden
Played a couple of fools
Spielten die Narren
But then I guess that might be what we are
Aber ich schätze, das sind wir vielleicht auch
And while you're living two lies
Und während du zwei Lügen lebst
Some of us are just trying to live one
Versuchen einige von uns nur, eine zu leben
But you'll do what you like
Aber du wirst tun, was du willst
And, it seems, so will I
Und, so scheint es, ich auch
Just want a sober exchange
Will nur einen nüchternen Austausch
At the end of the day
Am Ende des Tages
And I'll have nothing to blame
Und ich werde keine Ausrede haben
In a sober exchange
Bei einem nüchternen Austausch
And there on the lawn
Und dort auf dem Rasen
All the stars, they just saw us as dust
Alle Sterne, sie sahen uns nur als Staub
We nervously laughed
Wir lachten nervös
All our words spilling out on the grass
All unsere Worte ergossen sich auf das Gras
My eyes found your eyes
Meine Augen fanden deine Augen
And my lips found your lips, yeah, we kissed
Und meine Lippen fanden deine Lippen, ja, wir küssten uns
In the morning you left
Am Morgen bist du gegangen
Disappearing into a cold mist
Verschwindend in einem kalten Nebel
Just want a sober exchange
Will nur einen nüchternen Austausch
At the end of the day
Am Ende des Tages
And I'll have nothing to blame
Und ich werde keine Ausrede haben
For the way I behave
Für die Art, wie ich mich verhalten habe
In a sober exchange
Bei einem nüchternen Austausch
Riding around town on the cheap
Zogen billig durch die Stadt
We were nothing unique
Wir waren nichts Einzigartiges
Just a couple of sneaks
Nur ein paar Schleicher
Feelings will go and then we will know
Gefühle werden vergehen und dann werden wir wissen
We were nothing unique
Wir waren nichts Einzigartiges
Just a couple of sneaks
Nur ein paar Schleicher
All of the time you played on my mind
Die ganze Zeit spuktest du mir im Kopf herum
We were nothing unique
Wir waren nichts Einzigartiges
Just a couple of sneaks
Nur ein paar Schleicher






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.