Lydia Loveless - Bad Way to Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lydia Loveless - Bad Way to Go




Well, if I said I'm sorry you should've known I'm really not
Что ж, если я сказал, что мне жаль, ты должен был знать, что на самом деле это не так
'Cause I don't need to apologize for giving all I've got
Потому что мне не нужно извиняться за то, что я отдал все, что у меня есть .
And I know I should probably leave
И я знаю, что мне, вероятно, следует уйти.
But I cannot let you go, honey, you know you make me so weak
Но я не могу отпустить тебя, милая, ты же знаешь, что делаешь меня такой слабой.
So you can turn my heart to paper but you should seal it with a kiss
Так что можешь превратить мое сердце в бумагу, но запечатай его поцелуем.
So you can write me a love letter in the gravel with your piss
Так что можешь написать мне любовное письмо на гравии своей мочой.
And I will read it with an open mind
И я буду читать это с открытым умом,
But everything you do turns me on, honey, I cannot lie [?], oh no
но все, что ты делаешь, заводит меня, дорогая, я не могу лгать [?], о нет
What a bad way to go, what a bad way to go
Какой плохой путь, какой плохой путь!
For you to love me but never let me know, what a bad way to go
Чтобы ты любил меня, но никогда не давал мне знать, какой это плохой путь.
And your lover is pretty tasty but she really has no taste
И твоя любовница довольно вкусная но на самом деле у нее нет вкуса
Well, the way she talks to you has got me pricking back my ears
Что ж, то, как она разговаривает с тобой, заставляет меня навострить уши.
But now you seem like such a pussy, babe
Но теперь ты кажешься такой киской, детка.
'Cause I know how to take you home with me and put you back in your place
Потому что я знаю, как забрать тебя домой и поставить на место.
What a bad way to go, what a bad way to go
Какой плохой путь, какой плохой путь!
For you to love me and never let me know, what a bad way to go
Чтобы ты любил меня и никогда не давал мне знать, какой это плохой путь
What a bad way to go, what a bad way to go
Какой плохой путь, какой плохой путь!
Oh, honey, for you to love me but to never let me know, what a bad way to go
О, милая, если бы ты любила меня, но никогда не давала мне знать, как это плохо.
What a bad way to go, what a bad way to go
Какой плохой путь, какой плохой путь!
For you to love me but never let me know, what a bad way to go
Чтобы ты любил меня, но никогда не давал мне знать, какой это плохой путь.
What a bad way to go
Какой плохой путь
For you to love me but never let me know
Чтобы ты любил меня, но никогда не давал мне знать.
For you to love me but never let me know
Чтобы ты любил меня, но никогда не давал мне знать.
Honey, if you love me, then you should have let me know
Милая, если ты любишь меня, то должна была дать мне знать.
What a bad way to go
Какой плохой путь





Авторы: Lydia Ruth Ankrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.