Head - Lydia Lovelessперевод на немецкий
Well,
I
don't
think
too
much
these
days
Nun,
ich
denke
heutzutage
nicht
mehr
viel
nach
Not
after
that
last
swallow
of
cabernet
Nicht
nach
dem
letzten
Schluck
Cabernet
I
don't
even
try
that
hard
to
stay
awake
Ich
gebe
mir
nicht
mal
mehr
große
Mühe,
wach
zu
bleiben
I
just
wanna
watch
my
mind
go
blowing
away.
Ich
will
nur
zusehen,
wie
mein
Verstand
weggeblasen
wird.
Cos
I
know
the
sooner
I
go
to
sleep
the
sooner
I
can
dream
Denn
ich
weiß,
je
früher
ich
einschlafe,
desto
früher
kann
ich
träumen
Well
maybe
if
I
get
lucky
tonight
you'll
be
there
waitin,
Nun,
vielleicht,
wenn
ich
heute
Nacht
Glück
habe,
bist
du
da
und
wartest,
Ready
for
me
Bereit
für
mich
So
don't
stop
get
in
my
bed,
don't
stop
getting
undressed
Also
hör
nicht
auf,
komm
in
mein
Bett,
hör
nicht
auf,
dich
auszuziehen
Don't
stop
get
in
my
bed,
Hör
nicht
auf,
komm
in
mein
Bett,
Don't
stop
giving
me
head.
Hör
nicht
auf,
mir
einen
zu
blasen.
I'll
learn
to
live
without
you
but
I
don't
want
to
Ich
werde
lernen,
ohne
dich
zu
leben,
aber
ich
will
es
nicht
Cos
I
need
you
more
than
I
ever
let
on
Denn
ich
brauche
dich
mehr,
als
ich
je
zugegeben
habe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.