Lydia Loveless - Runaway - перевод текста песни на немецкий

Runaway - Lydia Lovelessперевод на немецкий




Runaway
Weglaufen
Every time I go to the airport
Jedes Mal, wenn ich zum Flughafen gehe
I try to miss my flight
Versuche ich, meinen Flug zu verpassen
Every time I drive on the highway
Jedes Mal, wenn ich auf der Autobahn fahre
I wanna jerk the wheel to the right
Will ich das Steuer nach rechts reißen
Every time I'm on this sidewalk, I wanna step into the road
Jedes Mal auf diesem Bürgersteig will ich auf die Fahrbahn treten
Let this KIA flatten me, 'cause I don't want to go home
Lass diesen KIA mich plattmachen, weil ich nicht nach Hause will
I'm tripping on my lace
Ich stolpere über meine Schnürsenkel
'Cause I can't keep up your pace
Weil ich dein Tempo nicht halten kann
I don't like to run, I just like to run away
Ich laufe nicht gern, ich laufe nur gern weg
Don't like to run, I just like to run away
Laufe nicht gern, ich laufe nur gern weg
Dissociating down at Bad Daddy's Burger Bar
Ich dissoziiere in diesem Bad Daddy's Burger Bar
They say these things happen at the five-year mark
Man sagt, solches passiert nach fünf Jahren
Now I don't know where you are
Jetzt weiß ich nicht, wo du bist
Probably sleeping it off in the car
Wahrscheinlich schläfst du es im Auto aus
I'm trying to be brave
Ich versuche tapfer zu sein
I'm wearing my game face
Trage meine Pokerface
I don't like to run, I just like to run away
Ich laufe nicht gern, ich laufe nur gern weg
I don't like to run, I just like to run away
Laufe nicht gern, ich laufe nur gern weg
I don't know how to leave you alone
Ich weiß nicht, wie ich dich allein lassen soll
I don't know how to leave you alone
Ich weiß nicht, wie ich dich allein lassen soll
I don't like to run, I just like to run away
Ich laufe nicht gern, ich laufe nur gern weg
Don't like to run, I just like to run away
Laufe nicht gern, ich laufe nur gern weg
I don't know how to leave you alone (just like to run away)
Ich weiß nicht, wie ich dich allein lassen soll (laufe nur gern weg)
I don't know how to leave you alone (just like to run away, just like to run away)
Ich weiß nicht, wie ich dich allein lassen soll (laufe nur gern weg, laufe nur gern weg)
I don't know how to leave you alone (just like to run away)
Ich weiß nicht, wie ich dich allein lassen soll (laufe nur gern weg)
I don't know how to leave you alone (just like to run away, just like to run away)
Ich weiß nicht, wie ich dich allein lassen soll (laufe nur gern weg, laufe nur gern weg)





Авторы: Lydia Ruth Lamb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.