Lydia Loveless - Toothache - перевод текста песни на русский

Toothache - Lydia Lovelessперевод на русский




Toothache
A minor inconvenience or a catastrophe
Мелкое неудобство или катастрофа
Even if I could get there on my own
Даже если бы я мог добраться туда самостоятельно
It wouldn't be free
это было бы не бесплатно
It's already coming, so why don't you pry it loose?
Он уже приближается, так почему бы вам не вырвать его?
Everything's a choice, babe
Все на выбор, детка
So why don't you just choose?
Так почему бы тебе просто не выбрать?
'Cause it's always something
Потому что это всегда что-то
Right when you're gunning for the finish line
Прямо, когда вы стреляете в финишную черту
I've been here before
я был здесь раньше
And I did something awful, but now I'm out of lies
И я сделал что-то ужасное, но теперь я вне лжи
How many times have you said that it's never too late?
Сколько раз ты говорил, что никогда не поздно?
What about a heartbreak?
Как насчет разбитого сердца?
What about the end of the day?
Что насчет конца дня?
Can't spend my life sitting around and filling up an ashtray
Не могу провести свою жизнь, сидя и наполняя пепельницу
'Cause nothing's ever gonna change
Потому что ничего никогда не изменится
Now I got a toothache
Теперь у меня болит зуб
Now that I've cobbled together the Dominos
Теперь, когда я собрал Домино
I wanna watch 'em explode
Я хочу смотреть, как они взрываются
Yeah, I really wanna let go
Да, я действительно хочу отпустить
But I find myself hyper focused on the dirty windows
Но я слишком сосредоточен на грязных окнах
And running out of dish soap
И закончилось средство для мытья посуды
'Cause it's different all on my own
Потому что все по-другому
'Cause I'm always shooting for high fallutin'
Потому что я всегда стремлюсь к высокому падению.
And then I fuckin' choke
А потом я задыхаюсь
And it's not that I'm losing
И дело не в том, что я теряю
I just keep using the only way I know
Я просто продолжаю использовать единственный известный мне способ
How many times have you said that it's never too late?
Сколько раз ты говорил, что никогда не поздно?
What about a heartbreak?
Как насчет разбитого сердца?
What about the end of the day?
Что насчет конца дня?
Don't wanna tow the line just to spin out on the freeway
Не хочу буксировать линию только для того, чтобы развернуться на автостраде
'Cause now there's nothing left to save
Потому что теперь нечего спасать
Now I got a toothache
Теперь у меня болит зуб
Now I got a headache
Теперь у меня болит голова
How many times have you said that it's never too late?
Сколько раз ты говорил, что никогда не поздно?
What about a heartbreak?
Как насчет разбитого сердца?
What about the end of the space?
А что насчет конца пространства?
Don't wanna spend my whole life trying to get out of my own way
Не хочу тратить всю свою жизнь, пытаясь уйти со своего пути
'Cause now there's nothing left to change
Потому что теперь нечего менять
Now I got a toothache
Теперь у меня болит зуб
Now I got a heartache coming on
Теперь у меня болит сердце
Now I got a headache coming on
Теперь у меня болит голова
Now I got a headache coming on
Теперь у меня болит голова
Coming on
Идем дальше





Авторы: Lydia Ruth Lamb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.