Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Time of Dying
В мой час кончины
In
My
Time
Of
Dying,
Want
Nobody
To
Mourn
В
мой
час
кончины,
не
хочу,
чтобы
кто-то
скорбел
All
I
Want
For
You
To
Do
Is
Take
My
Body
Home
Всё,
что
я
хочу
от
тебя
- это
чтобы
ты
отнес
мое
тело
домой
Well,
Well,
Well,
So
I
Can
Die
Easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Jesus,
Gonna
Make
Up
My
Dyin'
Bed.
Иисус,
приготовь
моё
смертное
ложе.
Meet
Me,
Jesus,
Meet
Me.
Meet
Me
In
The
Middle
Of
The
Air
Встреться
со
мной,
Иисус,
встреться.
Встреться
со
мной
в
середине
воздуха
If
My
Wings
Should
Fail
Me,
Lord.
Please
Meet
Me
With
Another
Pair
Если
мои
крылья
подведут
меня,
Господь.
Пожалуйста,
встреться
со
мной
с
другой
парой
Well,
Well,
Well,
So
I
Can
Die
Easy
Ну,
ну,
ну,
чтобы
я
могла
умереть
спокойно
Jesus,
Gonna
Make
Up.
Somebody,
Somebody...
Иисус,
собирается
приготовить.
Кто-то,
кто-то...
Jesus
Gonna
Make
Up...
Jesus
Gonna
Make
You
My
Dyin'
Bed
Иисус
собирается
приготовить...
Иисус
собирается
сделать
тебе
моё
смертное
ложе
Oh,
Saint
Peter,
At
The
Gates
Of
Heaven...
Won't
You
Let
Me
In
О,
Святой
Петр,
у
врат
рая...
Не
впустишь
ли
ты
меня
I
Never
Did
No
Harm.
I
Never
Did
No
Wrong
Я
никогда
не
делала
зла.
Я
никогда
не
делала
ничего
плохого
Oh,
Gabriel,
Let
Me
Blow
Your
Horn.
Let
Me
Blow
Your
Horn
О,
Гавриил,
позволь
мне
подуть
в
твой
горн.
Позволь
мне
подуть
в
твой
горн
Oh,
I
Never
Did,
Did
No
Harm.
О,
я
никогда
не
делала,
не
делала
зла.
I've
Only
Been
This
Young
Once.
Я
была
такой
молодой
только
раз.
I
Never
Thought
I'd
Do
Anybody
No
Wrong
Я
никогда
не
думала,
что
сделаю
кому-нибудь
плохо
No,
Not
Once.
Нет,
ни
разу.
Oh,
I
Did
Somebody
Some
Good.
Somebody
Some
Good...
О,
я
сделала
кому-то
добро.
Кому-то
добро...
Oh,
Did
Somebody
Some
Good.
I
Must
Have
Did
Somebody
Some
Good...
О,
сделала
кому-то
добро.
Должно
быть,
я
сделала
кому-то
добро...
And
I
See
Them
In
The
Streets
И
я
вижу
их
на
улицах
And
I
See
Them
In
The
Field
И
я
вижу
их
в
поле
And
I
Hear
Them
Shouting
Under
My
Feet
И
я
слышу,
как
они
кричат
у
меня
под
ногами
And
I
Know
It's
Got
To
Be
Real
И
я
знаю,
что
это
должно
быть
правдой
Oh,
Lord,
Deliver
Me
О,
Господи,
избавь
меня
All
The
Wrong
I've
Done
От
всего
зла,
что
я
сделала
You
Can
Deliver
Me,
Lord
Ты
можешь
избавить
меня,
Господи
I
Only
Wanted
To
Have
Some
Fun.
Я
только
хотела
повеселиться.
Hear
The
Angels
Marchin',
Hear
The'
Marchin',
Hear
Them
Marchin',
Слышишь,
ангелы
маршируют,
слышишь,
маршируют,
слышишь,
они
маршируют,
Hear
Them
Marchin',
The'
Marchin'
Слышишь,
они
маршируют,
они
маршируют
Oh
My
Jesus...
О,
мой
Иисус...
Oh,
Don't
You
Make
It
My
Dyin',
Dyin',
Dyin'...
О,
не
делай
же
ты
это
моим
смертным,
смертным,
смертным...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick Page, John Baldwin, Robert Plant, John Bonham, John Paul Jones, James Patrick (jimmy) Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.