Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid of Your Company
Angst vor deiner Gesellschaft
13
Dimensions
13
Dimensionen
If
we
stretched
this
hour
Wenn
wir
diese
Stunde
dehnten
It
would
go
on
forever
Würde
sie
ewig
weitergehen
Once
more
skewered
Noch
einmal
aufgespießt
Coming
out
of
both
sides
An
beiden
Seiten
herauskommend
It's
a
day
of
waiting...
Es
ist
ein
Tag
des
Wartens...
Waiting
two
plus
three
Warten
zwei
plus
drei
And
here
I
go
again
Und
da
bin
ich
wieder
What
will
follow
Was
folgen
wird
Yes
I
know
all
of
the
answers
Ja,
ich
kenne
alle
Antworten
And
I'll
tell
you
no
lies...
Und
ich
werde
dir
keine
Lügen
erzählen...
I'm
afraid
of
your
company
Ich
habe
Angst
vor
deiner
Gesellschaft
I
never
see
you
where
you
are
Ich
sehe
dich
nie
dort,
wo
du
bist
You're
never
at
where
I
am
Du
bist
nie
dort,
wo
ich
bin
I
want
you
to
be
here
Ich
will,
dass
du
hier
bist
You
have
to
stay
at
home...
Du
musst
zu
Hause
bleiben...
Save
it
you
say
Spar
es
dir,
sagst
du
Save
it
for
another
day...
Spar
es
dir
für
einen
anderen
Tag...
It's
safer
in
the
day
Tagsüber
ist
es
sicherer
It's
safer
in
the
day
Tagsüber
ist
es
sicherer
At
least
for
another
day...
Zumindest
für
einen
weiteren
Tag...
A
fly
in
the
butter
screams
my
name
Eine
Fliege
in
der
Butter
schreit
meinen
Namen
Everything
just
came
two
steps
too
close
Alles
kam
gerade
zwei
Schritte
zu
nah
Slit
your
wrist
to
save
your
neck
Schlitz
dein
Handgelenk
auf,
um
deinen
Hals
zu
retten
I'm
mouth
to
mouth
with
a
corpse
Ich
bin
Mund-zu-Mund
mit
einer
Leiche
From
here
to
Eternity
and
then
back
again
Von
hier
bis
zur
Ewigkeit
und
dann
wieder
zurück
Something
snapped
inside
my
head
Etwas
ist
in
meinem
Kopf
zerbrochen
Spit
it
out
on
the
baseboard
Spuck
es
auf
die
Fußleiste
A
shot
in
the
dark
in
the
back
of
my
brain
Ein
Schuss
ins
Blaue
im
hinteren
Teil
meines
Gehirns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydia Lunch, Dix Denny, Cliff Martinez, Gregory Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.