Lydia Lunch - Suicide Ocean - перевод текста песни на немецкий

Suicide Ocean - Lydia Lunchперевод на немецкий




Suicide Ocean
Suizid-Ozean
The clock died at a quarter to midnight
Die Uhr starb um Viertel vor Mitternacht
Frozen angels on my bedpost
Gefrorene Engel an meinem Bettpfosten
Tripping over some senseless beggar
Stolpernd über irgendeinen sinnlosen Bettler
A simple case of mistaken face
Ein einfacher Fall von Gesichtsverwechslung
My, how nothing changes
Ach, wie sich nichts ändert
Different men in the same positions
Andere Männer in denselben Stellungen
Just this side of Motel's End at Suicide Ocean
Genau diesseits von Motel's End am Suizid-Ozean
Birds don't cry and babies don't fly at Suicide Ocean
Vögel weinen nicht und Babys fliegen nicht am Suizid-Ozean
Just this side of Motel's End at Suicide Ocean
Genau diesseits von Motel's End am Suizid-Ozean
Time died at a quarter to midnight
Die Zeit starb um Viertel vor Mitternacht
The scent of a ghost fills the air
Der Duft eines Geistes erfüllt die Luft
The clock on the wall broke down to fall
Die Uhr an der Wand ging kaputt und fiel herunter
My bleeding head on the baseboard
Mein blutender Kopf auf der Fußleiste
My, how nothing changes
Ach, wie sich nichts ändert
Different men in the same positions
Andere Männer in denselben Stellungen
Just this side of Motel's End at Suicide Ocean
Genau diesseits von Motel's End am Suizid-Ozean
Birds don't cry and babies don't fly at Suicide Ocean
Vögel weinen nicht und Babys fliegen nicht am Suizid-Ozean
Just this side of Motel's End at Suicide Ocean
Genau diesseits von Motel's End am Suizid-Ozean
The clock died at a quarter to midnight
Die Uhr starb um Viertel vor Mitternacht
Frozen angels on my bedpost
Gefrorene Engel an meinem Bettpfosten
Tripping over some senseless beggar
Stolpernd über irgendeinen sinnlosen Bettler
A simple case of mistaken face
Ein einfacher Fall von Gesichtsverwechslung
Time died at a quarter to midnight
Die Zeit starb um Viertel vor Mitternacht
The scent of a ghost fills the air
Der Duft eines Geistes erfüllt die Luft
The clock on the wall broke down to fall
Die Uhr an der Wand ging kaputt und fiel herunter
My bleeding head on the baseboard
Mein blutender Kopf auf der Fußleiste
My, how nothing changes
Ach, wie sich nichts ändert
Different men in the same positions
Andere Männer in denselben Stellungen





Авторы: Lydia Lunch, Cliff Martinez, Dix Denny, Gregory Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.