Lydia Moisés - Cântico de Ana - Samuel 1:2 - перевод текста песни на немецкий

Cântico de Ana - Samuel 1:2 - Lydia Moisésперевод на немецкий




Cântico de Ana - Samuel 1:2
Lied der Hanna - 1. Samuel 2
O meu coração se alegra no senhor
Mein Herz freut sich im Herrn
O meu poder se exalta no senhor
Meine Kraft ist erhöht im Herrn
Abro um sorriso sobre meus inimigos
Mein Mund tut sich weit auf über meine Feinde
Pois me alegro na sua salvação
Denn ich freue mich über deine Rettung
Não santo como o senhor
Es ist niemand heilig wie der Herr
Porque não outro além de ti
Denn es ist keiner außer dir
Rocha não há, não alguma
Es ist kein Fels, keiner
Como o senhor, o nosso Deus
Wie unser Gott
Como o nosso Deus
Wie unser Gott
Não falem palavras de orgulho
Redet nicht stolze Worte
Nem digam coisas más e arrogantes
Noch lasst Freches und Überhebliches aus eurem Mund gehen
Porque o senhor é Deus sábio
Denn der Herr ist ein wissender Gott
E pesa todos feitos na balança
Und er wägt alle Taten
O arco dos fortes foi quebrado
Der Bogen der Starken ist zerbrochen
Mas os fracos foram fortalecidos
Aber die Schwachen wurden mit Kraft gestärkt
Os fartos se venderam pelo pão para por na mesa
Die Satten mussten sich um Brot verdingen
Os famintos não sofrem mais a fome
Die Hungrigen leiden keinen Hunger mehr
Até a estéril teve sete filhos
Sogar die Unfruchtbare hat sieben geboren
O eterno é que tira a vida e a
Der Herr tötet und macht lebendig
Faz descer a sepultura
Er führt hinab ins Grab
E faz tornar a subir dela
Und führt auch wieder herauf
O eterno empobrece e enriquece
Der Herr macht arm und macht reich
Abaixa, mas também eleva
Er erniedrigt, aber er erhöht auch
Levanta o pobre do e deixa a lixeira
Er hebt den Armen aus dem Staub und vom Aschenhaufen
Eleva o necessitado
Er erhöht den Bedürftigen,
Para fazer assentar entre os príncipes
Um ihn unter Fürsten sitzen zu lassen
E os fazer herdar o trono de glória
Und ihnen einen Ehrenthron zuzuweisen
Porque do eterno
Denn dem Herrn
São os alicerces da Terra
gehören die Säulen der Erde
E sobre eles assentou o mundo
Und auf sie hat er den Erdkreis gegründet
Os pés dos seus santos guardará
Die Füße seiner Frommen wird er behüten
Porém, os ímpios ficarão mudos nas trevas
Aber die Gottlosen werden in der Finsternis verstummen
Porque o homem não prevalecerá pela força
Denn kein Mensch ist stark durch eigene Kraft
Os que se opõem ao senhor
Diejenigen, die sich dem Herrn widersetzen
Serão quebrantados
werden zerbrochen werden
E com voz de trovão ele os julgará
Und mit Donnerstimme wird er über sie richten
O senhor dará força e exaltará ao seu rei
Der Herr wird seinem König Stärke geben und ihn erhöhen
Toda honra e poder ao seu ungido
Alle Ehre und Macht seinem Gesalbten
O senhor dará força e exaltará ao seu rei
Der Herr wird seinem König Stärke geben und ihn erhöhen
Toda honra e poder ao seu ungido
Alle Ehre und Macht seinem Gesalbten
Yeshua Hamashia
Yeshua Hamashia
Ungido de Deus
Gesalbter Gottes





Авторы: Edielson Aureliano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.