Текст и перевод песни Lydia Moisés - Injeção de Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Injeção de Fé
Injection of Faith
Já
chegou
no
seu
limite,
pensa
em
parar
You
have
reached
your
limit,
you
think
about
stopping
O
vento
sopra
forte,
e
agora
o
que
será?
The
wind
is
blowing
hard,
and
now
what
will
happen?
Circunstâncias
que
te
cercam
te
enfraqueceram
Circumstances
surrounding
you
have
weakened
you
O
seu
coração
ficou
tão
fraco
que
adoeceu
Your
heart
has
become
so
weak
that
it
has
fallen
ill
Essa
lágrima
que
rola
This
tear
that
rolls
down
Traz
pra
fora
o
que
está
dentro
de
você
Brings
out
what
is
inside
you
São
sintomas
de
uma
falta
They
are
symptoms
of
a
lack
Que
só
Deus
pode
preencher,
não
é
esse
o
seu
fim
That
only
God
can
fill,
this
is
not
your
end
Deus
veio
cuidar
de
ti,
veio
te
curar
God
came
to
take
care
of
you,
He
came
to
heal
you
Deus
é
o
doutor,
que
te
examinou
God
is
the
doctor,
who
examined
you
A
injeção
de
fé
vai
aplicar
The
injection
of
faith
will
be
applied
Pra
fortalecer,
pra
te
levantar
To
strengthen
you,
to
lift
you
up
Receba
nova
unção
pra
você
adorar...
Receive
a
new
anointing
to
worship...
Toda
fraqueza,
a
onde
esteja,
despareça,
despareça
All
weakness,
wherever
it
is,
disappear,
disappear
É
na
visão,
na
audição,
no
coração
It
is
in
the
vision,
in
the
hearing,
in
the
heart
É
poderoso
o
efeito
dessa
injeção
The
effect
of
this
injection
is
powerful
Receba
a
cura,
receba
a
cura
Receive
the
healing,
receive
the
healing
Receba
agora,
receba
a
cura
Receive
it
now,
receive
the
healing
Receba
a
cura,
receba
a
cura
Receive
the
healing,
receive
the
healing
Receba
agora,
receba
agora,
receba
a
cura
Receive
it
now,
receive
it
now,
receive
the
healing
Receba
nova
unção
para
adorar...
Receive
a
new
anointing
to
worship...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gislaine, mylena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.