Текст и перевод песни Lydia Moisés - Nunca Mais - Playback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Mais - Playback
Никогда больше - Фонограмма
Um
dia
este
céu,
e
está
terra
passarão
Однажды
это
небо
и
эта
земля
прейдут,
E
as
dores,
que
nos
flagelam
И
боль,
что
нас
терзает,
Não
mais
existirão
Больше
не
будет.
Jerusalém
celeste
Небесный
Иерусалим,
Cidade
do
meu
Deus
Город
моего
Бога,
Me
espera
em
glória
ali
Ждет
меня
там,
во
славе,
Pra
sempre
estarei
Я
буду
там
вечно.
Nunca
mais
vou
chorar
Никогда
больше
не
буду
плакать,
Nunca
mais
vou
sofrer
Никогда
больше
не
буду
страдать,
Viverei
ali
pra
sempre
Буду
жить
там
вечно,
Na
presença
do
meu
Deus
E
toda
riqueza
do
mundo
В
присутствии
моего
Бога.
И
всё
богатство
мира
Não
se
pode
comparar
Не
может
сравниться
Com
a
glória
que
o
Senhor
Со
славой,
что
Господь
Tem
pra
nos
dar,
tem
pra
nos
dar
Хочет
нам
дать,
хочет
нам
дать.
Nunca
mais
vou
chorar
Никогда
больше
не
буду
плакать,
Nunca
mais
vou
sofrer
Никогда
больше
не
буду
страдать,
Viverei
ali
pra
sempre
Буду
жить
там
вечно,
Na
presença
do
meu
Deus
" Porque
eis
que
Eu
crio
novos
céus
e
nova
terra
В
присутствии
моего
Бога.
"Ибо
вот,
Я
творю
новое
небо
и
новую
землю,
E
não
haverá
mais
lembranças
das
coisas
passadas
И
не
будет
более
воспоминаний
о
прежнем,
Nem
mais
se
recordarão
И
не
придут
они
на
сердце.
Me
alegrarei
no
meu
povo
Я
буду
радоваться
о
народе
Моем,
E
nunca
mais
ouvira
voz
de
choro
И
не
услышу
более
гласа
плача
Nem
voz
de
clamor
И
гласа
вопля
Na
presença
do
meu
Deus
В
присутствии
моего
Бога.
Nunca
mais
vou
chorar
Никогда
больше
не
буду
плакать,
Nunca
mais
vou
sofrer
Никогда
больше
не
буду
страдать,
Viverei
ali
pra
sempre
Буду
жить
там
вечно,
Na
presença
do
meu
Deus
В
присутствии
моего
Бога.
Viverei
ali
pra
sempre
Буду
жить
там
вечно,
Na
presença
do
meu
Deus
В
присутствии
моего
Бога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Ricardo Dos Santos Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.