Текст и перевод песни Lydia Moisés - Nunca Pare de Lutar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Pare de Lutar
Never Stop Fighting
O
que
vem
pra
tentar
ferir
What
can
try
to
hurt
O
valente
de
Deus
The
valiant
one
of
God
Em
meio
às
suas
guerras?
In
the
midst
of
their
battles?
Que
ataque
é
capaz
What
attack
can
De
fazê-lo
olhar
pra
trás
Make
them
look
back
E
querer
desistir?
And
want
to
give
up?
Que
terrível
arma
é
What
terrible
weapon
is
Usada
pra
tentar
paralisar
sua
fé?
Used
to
try
to
paralyze
your
faith?
Cansaço,
desânimo
Tiredness,
discouragement
Logo
após
uma
vitória
Right
after
a
victory
A
mistura
de
um
desgaste
The
mix
of
being
worn
out
Com
um
contra-ataque
do
mal
With
a
counterattack
from
evil
A
dor
de
uma
perda,
ou
a
dor
da
traição
The
pain
of
a
loss,
or
the
pain
of
betrayal
Numa
quebra
de
alianças,
que
é
raiz
da
ingratidão
In
a
breaking
of
alliances,
which
is
the
root
of
ingratitude
Se
alguém
está
assim,
preste
muita
atenção
If
someone
is
like
this,
pay
close
attention
Ouça
o
que
vem
do
coração
de
Deus
Hear
what
comes
from
the
heart
of
God
Em
tempos
de
guerra,
nunca
pare
de
lutar
In
times
of
war,
never
stop
fighting
Não
baixe
a
guarda,
nunca
pare
de
lutar
Don't
lower
your
guard,
never
stop
fighting
Em
tempos
de
guerra,
nunca
pare
de
adorar
In
times
of
war,
never
stop
worshiping
Libera
a
palavra,
profetiza
sem
parar
Release
the
word,
prophesy
without
stopping
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
cure
A
recompensa
vem
sem
demora
The
reward
comes
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
cure
A
recompensa
vem
sem
demora
The
reward
comes
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
cure
A
recompensa
vem
sem
demora
The
reward
comes
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
cure
A
recompensa
vem
sem
demora
The
reward
comes
without
delay
O
que
vem
pra
tentar
ferir
What
can
try
to
hurt
O
valente
de
Deus
The
valiant
one
of
God
Em
meio
às
suas
guerras?
In
the
midst
of
their
battles?
Que
ataque
é
capaz
What
attack
can
De
fazê-lo
olhar
pra
trás
Make
them
look
back
E
querer
desistir?
And
want
to
give
up?
Que
terrível
arma
é
What
terrible
weapon
is
Usada
pra
tentar
paralisar
sua
fé?
Used
to
try
to
paralyze
your
faith?
Cansaço,
desânimo
Tiredness,
discouragement
Logo
após
uma
vitória
Right
after
a
victory
A
mistura
de
um
desgaste
The
mix
of
being
worn
out
Com
um
contra-ataque
do
mal
With
a
counterattack
from
evil
A
dor
de
uma
perda,
ou
a
dor
da
traição
The
pain
of
a
loss,
or
the
pain
of
betrayal
Numa
quebra
de
alianças,
que
é
raiz
da
ingratidão
In
a
breaking
of
alliances,
which
is
the
root
of
ingratitude
Se
alguém
está
assim,
preste
muita
atenção
If
someone
is
like
this,
pay
close
attention
Ouça
o
que
vem
do
coração
de
Deus
Hear
what
comes
from
the
heart
of
God
Em
tempos
de
guerra
In
times
of
war
Em
tempos
de
guerra,
(nunca
pare
de
lutar)
nunca
pare
In
times
of
war,
(never
stop
fighting)
never
stop
Não
baixe
a
guarda,
nunca
pare
de
lutar
Don't
lower
your
guard,
never
stop
fighting
Em
tempos
de
guerra,
nunca
pare
de
adorar
In
times
of
war,
never
stop
worshiping
Libera
a
palavra,
profetiza
sem
parar
Release
the
word,
prophesy
without
stopping
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
cure
A
recompensa
vem
sem
demora
The
reward
comes
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
cure
A
recompensa
vem
sem
demora
The
reward
comes
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
cure
A
recompensa
vem
sem
demora
The
reward
comes
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
cure
A
recompensa
vem
sem
demora
The
reward
comes
without
delay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmila Murias Ferber Lino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.