Текст и перевод песни Lydia Moisés - Voz de Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faria
o
necessário
para
ter
fé
e
sair
deste
barco
Я
бы
сделала
все
возможное,
чтобы
обрести
веру
и
выйти
из
этой
лодки,
Pois
o
Mestre
me
chama
Ведь
Учитель
зовет
меня.
Sair
deste
meu
conforto
e
ir
ao
encontro
do
meu
Jesus
Покинуть
мой
уют
и
идти
навстречу
моему
Иисусу.
E
Ele
estende
suas
mãos
И
Он
протягивает
свои
руки.
Mas
as
ondas
chamam
o
meu
nome
zombam
de
mim
Но
волны
зовут
меня
по
имени,
насмехаются
надо
мной,
Me
lembram
de
todas
as
vezes
que
tentei
mas
falhei
Напоминают
мне
о
всех
тех
разах,
когда
я
пыталась,
но
потерпела
неудачу.
Gritam
cada
vez
mais
alto
e
repetidamente
Кричат
все
громче
и
громче,
снова
и
снова:
Você
não
vencerá
(não
vencerá)
não
vencerá
Ты
не
победишь
(не
победишь),
не
победишь.
Mas
a
voz
de
Jesus,
me
fala
outra
história
Но
голос
Иисуса
рассказывает
мне
другую
историю.
A
voz
de
Jesus,
me
diz
pra
não
temer
Голос
Иисуса
говорит
мне
не
бояться.
Mas
a
voz
de
Jesus
diz:
É
pra
minha
glória
Голос
Иисуса
говорит:
"Это
для
Моей
славы".
De
todas
as
vozes
que
falam
comigo
Из
всех
голосов,
что
говорят
со
мной,
Eu
decido
crer
e
ouvir
a
voz
de
Jesus
Я
решаю
верить
и
слушать
голос
Иисуса.
Faria
o
necessário
para
ter
fé
e
enfrentar
o
gigante
Я
бы
сделала
все
возможное,
чтобы
обрести
веру
и
противостоять
великану
Com
estilingue
e
uma
pedra
С
пращой
и
камнем.
Cercado
pelo
som
de
mil
soldados
que
tremem
de
medo
Окруженная
звуком
тысячи
солдат,
дрожащих
от
страха,
Tentando
ao
menos
ficar
em
pé
Пытающихся
хотя
бы
устоять
на
ногах.
Mas
o
gigante
grita
o
meu
nome
e
zomba
de
mim
Но
великан
кричит
мое
имя
и
насмехается
надо
мной,
Me
lembra
de
todas
as
vezes
que
tentei
mas
falhei
Напоминает
мне
о
всех
тех
разах,
когда
я
пыталась,
но
потерпела
неудачу.
Grita
cada
vez
mais
alto
e
repetidamente
Кричит
все
громче
и
громче,
снова
и
снова:
Você
não
me
vencerá,
nunca
me
vencerá
Ты
меня
не
победишь,
никогда
не
победишь.
Mas
a
voz
de
Jesus,
me
fala
outra
história
Но
голос
Иисуса
рассказывает
мне
другую
историю.
A
voz
de
Jesus,
me
diz
pra
não
temer
Голос
Иисуса
говорит
мне
не
бояться.
Mas
a
voz
de
Jesus
diz:
É
pra
minha
glória
Голос
Иисуса
говорит:
"Это
для
Моей
славы".
De
todas
as
vozes
que
falam
comigo
Из
всех
голосов,
что
говорят
со
мной,
Eu
decido
crer
e
ouvir
a
voz
de
Jesus
Я
решаю
верить
и
слушать
голос
Иисуса.
Mas
a
pedra
tinha
o
tamanho
certo
pra
derrubar
o
gigante
Но
у
камня
был
правильный
размер,
чтобы
свалить
великана,
E
as
ondas
já
não
são
tão
altas
olhando
daqui
de
cima
И
волны
уже
не
кажутся
такими
высокими,
если
смотреть
сверху.
Abrirei
as
minhas
asas
e
voarei
Я
расправлю
свои
крылья
и
полечу
Como
águia
ao
encontro
Как
орел
навстречу
Do
meu
Jesus
Моему
Иисусу.
Mas
a
voz
de
Jesus,
me
fala
outra
história
Но
голос
Иисуса
рассказывает
мне
другую
историю.
A
voz
de
Jesus,
me
diz
pra
não
temer
Голос
Иисуса
говорит
мне
не
бояться.
Mas
a
voz
de
Jesus
diz:
É
pra
minha
glória
Голос
Иисуса
говорит:
"Это
для
Моей
славы".
De
todas
as
vozes
que
falam
comigo
Из
всех
голосов,
что
говорят
со
мной,
Eu
decido
crer
e
ouvir
Я
решаю
верить
и
слушать
Eu
decido
crer
e
ouvir
a
voz
de
Jesus
Я
решаю
верить
и
слушать
голос
Иисуса.
Eu
decido
crer
em
ti,
eu
decido
crer
em
ti,
Senhor
Jesus
Я
решаю
верить
в
Тебя,
я
решаю
верить
в
Тебя,
Господь
Иисус.
Eu
decido
crer
em
ti,
pois
Jesus
só
tu
tens
a
verdade
Я
решаю
верить
в
Тебя,
ведь
только
у
Тебя,
Иисус,
есть
истина.
Eu
ouvirei
somente
a
ti
Я
буду
слушать
только
Тебя.
Somente
a
tua
voz
Только
Твой
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydia Moisés, Mark Hall
Альбом
Desafio
дата релиза
15-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.