Текст и перевод песни Lydia the Bard - Seven Seconds to Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Seconds to Breakdown
Семь секунд до срыва
She
felt
time
move
faster
every
day
she
lived
Она
чувствовала,
как
время
бежит
всё
быстрее
с
каждым
прожитым
днём
Minutes
become
seconds
and
the
sands
run
through
her
fingertips
Минуты
превращаются
в
секунды,
и
песок
времени
утекает
сквозь
её
пальцы
She's
just
18
and
a
state
Ей
всего
18,
и
она
в
каком-то
состоянии
Has
13
coffees
a
day
Выпивает
13
чашек
кофе
в
день
But
they
grow
cold,
she's
lost
control
as
all
the
light
fades
away
Но
они
остывают,
она
теряет
контроль,
когда
весь
свет
меркнет
Her
birthdays
pass
in
a
flash
Её
дни
рождения
пролетают
мгновенно
Wishing
those
easy
days
back
Она
мечтает
вернуть
те
беззаботные
дни
Imaginary
friends
Воображаемые
друзья
Bake
cookies,
make
dens
Пекут
печенье,
строят
шалаши
But
times
in
charge
and
everything
ends
Но
время
распоряжается
всем,
и
всему
приходит
конец
No,
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Seven
seconds
to
breakdown
Семь
секунд
до
срыва
What
makes
you
whole
now
Что
делает
тебя
цельной
сейчас
Doubled
your
age
but
half
alive
Удвоила
свой
возраст,
но
лишь
наполовину
жива
Gum
and
sixpence
in
your
purse
Жвачка
и
шесть
пенсов
в
кошельке
You're
Living
in
reverse
Ты
живёшь
наоборот
Oh
babe
you've
wasted
all
your
time
О,
милый,
ты
потратил
всё
своё
время
Why
not
take
five
Почему
бы
не
взять
паузу
Four-get
your
mind
Забудь
о
своих
мыслях
It's
not
like
we
get
three
lives
Не
похоже,
что
у
нас
есть
три
жизни
Two
overcome
Чтобы
справиться
With
all
you
haven't
done
Со
всем,
что
ты
не
сделал
Too
late
5,4,3,2,1
Слишком
поздно
5,
4,
3,
2,
1
Last
week
she
tried
yoga,
bought
a
scrunchie
and
a
mat
На
прошлой
неделе
она
попробовала
йогу,
купила
резинку
для
волос
и
коврик
New
things
help
the
time
move
slow,
the
internet
told
her
that
Новые
вещи
помогают
замедлить
время,
так
ей
сказал
интернет
She'd
reached
a
20
and
5
Ей
исполнилось
25
Blue
Beaten
trainers
were
tied
Синие
потёртые
кроссовки
были
завязаны
But
simply
couldn't
outrun
the
constant
pacing
of
time
Но
она
просто
не
могла
убежать
от
постоянного
бега
времени
The
tick-a-tok
of
the
clock
Тик-так
часов
Just
take
your
time
babe
and
stop
Просто
не
торопись,
милый,
и
остановись
But
takings
a
task
Но
это
задача
Cos
how
do
you
clasp
Ведь
как
удержать
The
passage
of
time
when
it's
moving
so
fast
Бег
времени,
когда
оно
движется
так
быстро
No,
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Seven
seconds
to
breakdown
Семь
секунд
до
срыва
What
makes
you
whole
now
Что
делает
тебя
цельным
сейчас
Doubled
your
age
but
half
alive
Удвоила
свой
возраст,
но
лишь
наполовину
жива
Gum
and
sixpence
in
your
purse
Жвачка
и
шесть
пенсов
в
кошельке
You're
Living
in
reverse
Ты
живёшь
наоборот
Oh
babe
you've
wasted
all
your
time
О,
милый,
ты
потратил
всё
своё
время
Why
not
take
five
Почему
бы
не
взять
паузу
Four-get
your
mind
Забудь
о
своих
мыслях
It's
not
like
we
get
three
lives
Не
похоже,
что
у
нас
есть
три
жизни
Two
overcome
Чтобы
справиться
With
all
you
haven't
done
Со
всем,
что
ты
не
сделал
Too
late
5,4,3,2,1
Слишком
поздно
5,
4,
3,
2,
1
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
And
now
she's
sat
at
your
bed
И
теперь
она
сидит
у
твоей
кровати
Counting
the
breaths
in
her
head
Считает
вдохи
в
своей
голове
Trying
hard
to
memorise
all
that
you've
said
Стараясь
запомнить
всё,
что
ты
сказал
At
35
the
time
stopped
В
35
лет
время
остановилось
A
Goodbye
shared
at
this
spot
Прощание,
разделяемое
в
этом
месте
To
the
one
who
taught
how
to
read
the
hands
of
a
watch
С
тем,
кто
научил
её
читать
стрелки
часов
Seven
seconds
to
breakdown
Семь
секунд
до
срыва
What
makes
you
whole
now
Что
делает
тебя
цельным
сейчас
Blinded
by
time
when
she's
half
alive
Ослеплена
временем,
когда
она
лишь
наполовину
жива
Call
it
six
writes
down
the
nurse
Медсестра
записывает:
"Звоните
в
шесть"
No
clocks
can't
be
reversed
Нет,
часы
нельзя
повернуть
вспять
Oh
babe
you've
wasted
all
your
time
О,
милый,
ты
потратил
всё
своё
время
Why
not
take
5
Почему
бы
не
взять
5
Four-get
your
mind
Забудь
о
своих
мыслях
It's
not
like
we
get
three
lives
Не
похоже,
что
у
нас
есть
три
жизни
Two
overcome
Чтобы
справиться
With
all
you
haven't
done
Со
всем,
что
ты
не
сделал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydia Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.