Lydia - Best Nights - перевод текста песни на немецкий

Best Nights - Lydiaперевод на немецкий




Best Nights
Beste Nächte
Well I gotta say this one time
Nun, ich muss das dies eine Mal sagen
So she feels it
Damit sie es fühlt
And if you run back up that coast
Und wenn du diese Küste wieder hochläufst
Well I guess then I'll believe it
Nun, ich schätze, dann werde ich es glauben
But run, run
Aber lauf, lauf
Spit those words with your tongue
Spuck diese Worte mit deiner Zunge aus
Shout them back at the sun
Schrei sie zurück zur Sonne
And I know you too well
Und ich kenne dich zu gut
Too well, for this shit
Zu gut, für diesen Scheiß
On my way home
Auf meinem Heimweg
Still wishing I was
Wünsche mir immer noch, ich wäre
Inside your bedroom
In deinem Schlafzimmer
Just talking shit for the hell of it
Einfach nur zum Spaß Scheiße reden
Yeah all the best nights
Ja, all die besten Nächte
So hurry up, hurry up
Also beeil dich, beeil dich
Goddamn this just feels right
Verdammt, das fühlt sich einfach richtig an
Yeah it kind of feels like
Ja, es fühlt sich irgendwie an wie
It was never the same
Es war nie dasselbe
Like we claimed it
Wie wir behauptet haben
And if you gotta go, then go
Und wenn du gehen musst, dann geh
I couldn't change it
Ich konnte es nicht ändern
Well I never would have wished on this girl
Nun, ich hätte nie gewollt, dass dieses Mädchen
To be out my world
Aus meiner Welt verschwindet
And I know you too well
Und ich kenne dich zu gut
Too well, for this shit
Zu gut, für diesen Scheiß
On my way home
Auf meinem Heimweg
Still wishing I was
Wünsche mir immer noch, ich wäre
Inside your bedroom
In deinem Schlafzimmer
Just talking shit for the hell of it
Einfach nur zum Spaß Scheiße reden
Yeah all the best nights
Ja, all die besten Nächte
So hurry up, hurry up
Also beeil dich, beeil dich
Goddamn this just feels right
Verdammt, das fühlt sich einfach richtig an
Yeah it kind of feels like
Ja, es fühlt sich irgendwie an wie
One mistake
Ein Fehler
I would never change
Den ich niemals ändern würde
I want it all now, want it my way
Ich will alles jetzt, will es auf meine Art
'Cause she knows how I work
Denn sie weiß, wie ich funktioniere
How I run, my insides
Wie ich ticke, mein Inneres
'Cause I will second guess
Denn ich werde anzweifeln
Everything about me
Alles an mir
You're the only one that could see
Du bist die Einzige, die sehen konnte
How fucking crazy
Wie verdammt verrückt
I was starting to be
Ich zu werden begann
Yeah so pull me right back down, lady
Ja, also zieh mich wieder runter, Lady
On my way home
Auf meinem Heimweg
Still wishing I was
Wünsche mir immer noch, ich wäre
Inside your bedroom
In deinem Schlafzimmer
Just talking shit for the hell of it
Einfach nur zum Spaß Scheiße reden
Yeah all the best nights
Ja, all die besten Nächte
So hurry up, hurry up
Also beeil dich, beeil dich
Goddamn this just feels right
Verdammt, das fühlt sich einfach richtig an
Yeah it kind of feels like
Ja, es fühlt sich irgendwie an wie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.