Текст и перевод песни Lydia - Devil (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
if
you
have
to
think
about
it?
Так
что,
если
тебе
придется
подумать
об
этом?
Just
think
about
it
real
slow
Просто
подумай
об
этом
очень
медленно
We're
on
a
mission
for
the
devil,
Мы
на
задании
у
дьявола.
Even
if
it
breaks
some
bones
Даже
если
это
сломает
несколько
костей.
It's
blue
and
red
as
far
as
I
can
see
Она
синяя
и
красная,
насколько
я
вижу.
I
know
you're
going
to
find
that
devil
Я
знаю,
ты
найдешь
этого
дьявола.
But
you'll
need
some
company
Но
тебе
понадобится
компания.
Happy
are
we,
in
our
own
world
Счастливы
ли
мы
в
нашем
собственном
мире?
Happy
are
we,
bare
bones
my
girl
Счастливы
мы,
голые
кости,
моя
девочка.
So
if
I
never
talk
about
it?
Что,
если
я
никогда
не
заговорю
об
этом?
Just
talk
about
it
real
slow
Просто
говори
об
этом
очень
медленно
We're
still
trying
to
find
that
devil
Мы
все
еще
пытаемся
найти
этого
дьявола.
I
think
I'm
getting
close
Кажется,
я
уже
близко.
Yeah,
it's
blue
and
red
as
far
as
I
can
see
Да,
он
синий
и
красный,
насколько
я
вижу.
I
know
you're
going
to
find
that
devil
Я
знаю,
ты
найдешь
этого
дьявола.
But
you'll
need
some
company
Но
тебе
понадобится
компания.
Just
take
it
away
Просто
забери
это.
Happy
are
we,
in
our
own
world
Счастливы
ли
мы
в
нашем
собственном
мире?
Happy
are
we,
bare
bones
my
girl
Счастливы
мы,
голые
кости,
моя
девочка.
We
were
just
sitting
there,
stoned,
watching
the
waves
Мы
просто
сидели,
обдолбанные,
и
смотрели
на
волны.
Where
they'll
bury
my
bones
Где
они
похоронят
мои
кости
You
were
smiling,
ear
to
ear,
saying
oh
baby
let's
just
go
Ты
улыбалась
от
уха
до
уха,
говоря:
"о,
детка,
давай
просто
уйдем".
Live
and
run,
that's
what
I'm
good
at
Жить
и
бегать-вот
в
чем
я
хорош.
Live
and
run,
that's
what
I
do
when
my
words
bleed
out
again
Живи
и
беги,
вот
что
я
делаю,
когда
мои
слова
снова
истекают
кровью.
Happy
are
we,
in
our
own
world
Счастливы
ли
мы
в
нашем
собственном
мире?
Happy
are
we,
bare
bones
my
girl
Счастливы
мы,
голые
кости,
моя
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antelman Leighton Mikeil, Keller Matthew Luis, Tayor Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.