Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just,
it's
just
I
can't
seem
to
fall
asleep
these
days
Es
ist
nur,
es
ist
nur,
dass
ich
dieser
Tage
nicht
einschlafen
kann
And
you
can't
seem
to
stop
digging
this
grave
Und
du
kannst
anscheinend
nicht
aufhören,
dieses
Grab
zu
graben
'Cause
you
were
only
eighteen
at
the
time
Denn
du
warst
damals
erst
achtzehn
And
I
was
holding
up
these
streets
just
fine
Und
ich
kam
hier
auf
den
Straßen
ganz
gut
klar
Come
on,
oh,
come
on
Komm
schon,
oh,
komm
schon
Place
me
on
your
scene
and
I'll
take
Setz
mich
in
deine
Szene
und
ich
nehme
auf
Everything
that
you
ever
said
to
me
Alles,
was
du
mir
je
gesagt
hast
No,
it
wasn't
just
words
Nein,
es
waren
nicht
nur
Worte
(No,
it
wasn't
just
words)
(Nein,
es
waren
nicht
nur
Worte)
But
day
after
day
after
day
Aber
Tag
für
Tag
für
Tag
I
call
that
fate
Nenne
ich
das
Schicksal
Oh,
darling
I've
been
thinking
about
you
Oh,
Liebling,
ich
habe
an
dich
gedacht
And
you
are
thinking
how
much
fun
it
was
Und
du
denkst
daran,
wie
viel
Spaß
es
war
Filling
up
our
lungs
Unsere
Lungen
zu
füllen
But
don't
you
just
see
what's
happened?
Aber
siehst
du
denn
nicht,
was
passiert
ist?
Yeah,
we
never
stay
lonely,
come
on
Ja,
wir
bleiben
nie
einsam,
komm
schon
Place
me
on
your
scene
and
I'll
take
Setz
mich
in
deine
Szene
und
ich
nehme
auf
Everything
that
you
ever
said
to
me
Alles,
was
du
mir
je
gesagt
hast
No,
it
wasn't
just
words
Nein,
es
waren
nicht
nur
Worte
(No,
it
wasn't
just
words)
(Nein,
es
waren
nicht
nur
Worte)
But
day
after
day
after
day
Aber
Tag
für
Tag
für
Tag
I
call
that
fate
Nenne
ich
das
Schicksal
(I
can't
bare
to
see
you)
(Ich
ertrage
es
nicht,
dich
zu
sehen)
Place
me
on
your
scene
and
I'll
take
Setz
mich
in
deine
Szene
und
ich
nehme
auf
(Staring
at
the
ceiling)
(Wie
du
an
die
Decke
starrst)
Everything
that
you
ever
said
to
me
Alles,
was
du
mir
je
gesagt
hast
No,
it
wasn't
just
words
Nein,
es
waren
nicht
nur
Worte
(No,
it
wasn't
just
words)
(Nein,
es
waren
nicht
nur
Worte)
Day
after
day
after
day
Tag
für
Tag
für
Tag
I
call
that
Nenne
ich
das
(I
can't
bare
to
see
you)
(Ich
ertrage
es
nicht,
dich
zu
sehen)
Place
me
on
your
scene
and
I'll
take
Setz
mich
in
deine
Szene
und
ich
nehme
auf
(Staring
at
the
ceiling)
(Wie
du
an
die
Decke
starrst)
Everything
that
you
ever
said
to
me
Alles,
was
du
mir
je
gesagt
hast
No,
it
wasn't
just
words
Nein,
es
waren
nicht
nur
Worte
(No,
it
wasn't
just
words)
(Nein,
es
waren
nicht
nur
Worte)
Day
after
day
after
day
Tag
für
Tag
für
Tag
I
call
that
fate
Nenne
ich
das
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig "niteman" Taylor, Craig Taylor, Ethan Koozer, Jedidiah Dunning, Leighton Antelman, Lydia, Steven Mcgraw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.