Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
Jesus
on
your
back
Ich
sah
Jesus
auf
deinem
Rücken
He's
starting
to
scream
Er
fängt
an
zu
schreien
He's
screaming
oh,
oh,
oh
no,
you've
got
to
believe
me
Er
schreit
oh,
oh,
oh
nein,
du
musst
mir
glauben
So
i
whispered
softly
Also
flüsterte
ich
leise
I
got
this
girl
here
by
my
side
Ich
habe
diesen
Mann
hier
an
meiner
Seite
What
else
do
I
need
Was
brauche
ich
sonst
noch
You
got
your
boys
up
in
the
mud
Du
hast
deine
Jungs
oben
im
Schlamm
So
they
can
hardly
see
Sodass
sie
kaum
sehen
können
But
I
was
singing
for
free
with
love
Aber
ich
sang
umsonst
mit
Liebe
Happy
my
love
Glücklich,
mein
Liebster
Got
this
all
in
your
blood
Hast
das
alles
in
deinem
Blut
Need
her
close
enough
like
ohhoh
Brauche
ihn
nah
genug,
so
wie
ohhoh
I
just
followed
her
face
right
to
the
coast
Ich
folgte
einfach
seinem
Gesicht
direkt
zur
Küste
Hoping
she
would
follow
my
footsteps
like
some
kind
of
ghost
Hoffend,
er
würde
meinen
Schritten
folgen
wie
eine
Art
Geist
Whispering
close
Nah
flüsternd
We're
not
here
for
long
Wir
sind
nicht
lange
hier
Let's
live
for
this
week
Lass
uns
für
diese
Woche
leben
Cause
I'm
so
god
damn
sick
of
losing
my
sleep
Denn
ich
habe
es
so
verdammt
satt,
meinen
Schlaf
zu
verlieren
She'll
be
my
defeat
Er
wird
meine
Niederlage
sein
Love,
happy
my
love
Liebe,
glücklich,
mein
Liebster
Got
this
all
in
my
blood
Hab
das
alles
in
meinem
Blut
Need
her
close
enough
like
ohh
oh
Brauche
ihn
nah
genug,
so
wie
ohh
oh
My
love,
happy
my
love
Mein
Liebster,
glücklich,
mein
Liebster
They
say
it
came
from
above
Sie
sagen,
es
kam
von
oben
Ha,
yeah
that's
where
it's
from
Ha,
ja,
daher
kommt
es
When
I'm
dead
and
I'm
gone
Wenn
ich
tot
bin
und
fort
Just
burn
me
up
to
the
sun
Verbrennt
mich
einfach
bis
zur
Sonne
I've
got
a
couple
of
years
here
Ich
habe
ein
paar
Jahre
hier
I
want
nothing
but
you
dear
Ich
will
nichts
als
dich,
mein
Lieber
When
I
stare
at
the
ceiling
Wenn
ich
an
die
Decke
starre
5 o'clock
in
the
morning
5 Uhr
morgens
Got
one
thing
that's
on
my
mind
Hab
eine
Sache
im
Kopf
Got
so
much
to
do
before
I'm
dead
Hab
so
viel
zu
tun,
bevor
ich
sterbe
Yeah
if
I
survive
Ja,
wenn
ich
überlebe
So
live
it
up
yeah,
live
it
up
real
good
Also
lebe
es
aus,
ja,
lebe
es
richtig
gut
aus
As
you
should
Wie
du
solltest
We
both
know,
we'll
be
gone
tomorrow
Wir
wissen
beide,
wir
werden
morgen
fort
sein
So
tell
me
what
keeps
you
up
at
night
Also
sag
mir,
was
dich
nachts
wach
hält
Keeps
you
from
closing
your
eyes
Dich
davon
abhält,
deine
Augen
zu
schließen
Keeps
you
alive
Dich
am
Leben
hält
Love,
happy
my
love
Liebe,
glücklich,
mein
Liebster
Got
this
all
in
your
blood
Hast
das
alles
in
deinem
Blut
Need
her
close
enough
like
ohhohh
Brauche
ihn
nah
genug,
so
wie
ohhohh
My
love,
happy
my
love
Mein
Liebster,
glücklich,
mein
Liebster
They
say
it
came
from
above
Sie
sagen,
es
kam
von
oben
Ha,
yeah
that's
where
it's
from
Ha,
ja,
daher
kommt
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.