Текст и перевод песни Lydia - I Woke Up Near The Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
it's
another
night
in
my
bed
Так
что
это
еще
одна
ночь
в
моей
постели.
'Cause
I
can't
sleep
Потому
что
я
не
могу
заснуть.
And
oh,
it
wears
on
your
shoulders
И,
О,
это
ложится
на
твои
плечи.
Just
please
don't
ever
leave
Только,
пожалуйста,
никогда
не
уходи.
Me
here,
don't
ever
leave
me
Я
здесь,
никогда
не
оставляй
меня.
Don't
you
leave
Не
уходи!
Start
out
like
a
sailor
Начинай,
как
моряк.
And
bring
back
all
you
need
И
принеси
все,
что
тебе
нужно.
So
everyone
else
can
Так
что
все
остальные
могут.
Try
and
get
some
sleep
Постарайся
немного
поспать.
It
turns
out
you
were
into
yourself
Оказывается,
ты
была
увлечена
собой.
It
turns
out
you
could
find
your
way
out
Оказывается,
ты
мог
бы
найти
выход.
Just
once
more
for
my
baby
girl
Еще
раз
для
моей
малышки.
It
turns
out
you
were
into
yourself
Оказывается,
ты
была
увлечена
собой.
It
turns
out
you
could
find
your
way
out
Оказывается,
ты
мог
бы
найти
выход.
And
so
I
woke
up
near
the
sea,
И
вот
я
проснулся
у
моря.
Sailing
in
my
dreams
Плыву
во
сне.
You
are
already
falling
back
in
love
with
me
Ты
уже
снова
влюбляешься
в
меня.
Just
fall
back
in
love,
yeah
Просто
снова
влюбись,
да
Just
fall
back
in
love
Просто
снова
влюбиться.
Start
out
like
a
sailor
Начинай,
как
моряк.
And
bring
back
all
you
need
И
принеси
все,
что
тебе
нужно.
So
everyone
else
can
Так
что
все
остальные
могут.
Try
and
get
some
sleep
Постарайся
немного
поспать.
It's
just
the
season
on
your
back
Это
просто
сезон
на
твоей
спине
It's
just
the
way
we
know
to
act
Просто
так
мы
умеем
себя
вести.
It's
just
the
season
on
your
back
Это
просто
сезон
на
твоей
спине
It's
just
the
way
we
know
to
act
Просто
так
мы
умеем
себя
вести.
It
turns
out
you
were
into
yourself
Оказывается,
ты
была
увлечена
собой.
It
turns
out
you
could
find
your
way
out
Оказывается,
ты
мог
бы
найти
выход.
Just
once
more
for
my
baby
girl
Еще
раз
для
моей
малышки.
It
turns
out
you
were
into
yourself
Оказывается,
ты
была
увлечена
собой.
It
turns
out
you
could
find
your
way
out
Оказывается,
ты
мог
бы
найти
выход.
And
no
one
ever
knew...
И
никто
никогда
не
знал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig "niteman" Taylor, Craig Taylor, Ethan Koozer, Jedidiah Dunning, Leighton Antelman, Lydia, Steven Mcgraw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.