Lydia - Now The One You Once Loved Is Leaving - перевод текста песни на немецкий

Now The One You Once Loved Is Leaving - Lydiaперевод на немецкий




Now The One You Once Loved Is Leaving
Jetzt Geht Die, Die Du Einst Geliebt Hast
Tell me how I finally figured it out,
Sag mir, wie ich es endlich herausgefunden habe,
That now you're caught in the things
Dass du jetzt in den Dingen gefangen bist
You said you'd never do.
Von denen du sagtest, du würdest sie nie tun.
And now its starting to show
Und jetzt beginnt es sich zu zeigen
Like her skin fell out out of her clothes,
Als ob ihre Haut aus ihren Kleidern fiel,
She's got a list of moves to make.
Sie hat eine Liste von Schritten parat.
Stay for me,
Bleib für mich,
Because it was the first.
Weil es das erste Mal war.
Yeah it was the...
Ja, es war das...
Stay on me.
Bleib bei mir.
Take your time lighting the room.
Nimm dir Zeit, den Raum zu erhellen.
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I bet you're covering.
Wette ich, dass du etwas verbirgst.
Is it a wonder you're lonely,
Ist es ein Wunder, dass du einsam bist,
Taking chances to feel again.
Risiken eingehst, um wieder etwas zu fühlen.
I bet you never knew,
Ich wette, du wusstest es nie,
I bet you never.
Ich wette, niemals.
Stay for me,
Bleib für mich,
Because it was the first.
Weil es das erste Mal war.
Yeah it was the...
Ja, es war das...
Stay on me.
Bleib bei mir.
Suddenly, a cloud must have cut a hole in my head,
Plötzlich muss eine Wolke ein Loch in meinen Kopf geschnitten haben,
When I was tangled all in your words.
Als ich ganz in deinen Worten verstrickt war.
How quick to forget,
Wie schnell zu vergessen,
We are,
Wir sind,
With eyes unimpressed
Mit unbeeindruckten Augen
You're sealing the conversations.
Besiegelst du die Gespräche.
And are you wondering how things could be
Und fragst du dich, wie die Dinge sein könnten
Just staring at the surface,
Während du nur auf die Oberfläche starrst,
When all the walls have tendencies?
Wenn alle Mauern Neigungen haben?
But it's not your fault when no one taught you how.
Aber es ist nicht deine Schuld, wenn dir niemand beigebracht hat, wie.
And now the one you once loved is leaving.
Und jetzt geht die, die du einst geliebt hast.
You're so sure that I'd be just fine here.
Du bist so sicher, dass es mir hier gut gehen würde.
But you were surely just taking your own time dear.
Aber du hast dir sicher nur deine eigene Zeit genommen, Liebling.





Авторы: Craig "niteman" Taylor, Craig Taylor, Ethan Koozer, Jedidiah Dunning, Leighton Antelman, Lydia, Steven Mcgraw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.