Текст и перевод песни Lydia - Sleep Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
called.
Ты
никогда
не
звонил.
But
I'll
be
just
fine,
I'm
fine,
Но
со
мной
все
будет
в
порядке,
со
мной
все
будет
в
порядке.
Sleep
well.
Спите
спокойно.
This
never
made
much
sense
to
me
Для
меня
это
никогда
не
имело
особого
смысла.
So
I
sleep
alone.
Поэтому
я
сплю
один.
Cause
you
are
the
same
as
I
always
remembered,
Потому
что
ты
такой
же,
каким
я
тебя
всегда
помнил.
I'll
always
remember.
Я
всегда
буду
помнить.
Where
was
all
your
money.
(Where
was
all
your
money)
Где
были
все
твои
деньги?
(где
были
все
твои
деньги)
You
said,
where
is
all
your
money.
Ты
сказал:
где
все
твои
деньги?
You
like
it
more
than
ever,
Тебе
это
нравится
больше,
чем
когда-либо.
And
I
can
not
stand
this.
И
я
не
могу
этого
вынести.
Because
you
like
it
more
than
ever.
Потому
что
тебе
это
нравится
больше,
чем
когда-либо.
It
was
just
a
god
damn
mistake.
(Staaay)
Это
была
просто
чертова
ошибка.
Because
you're
way
to
good
at
faking.
Потому
что
ты
очень
хорошо
притворяешься.
Love
is
too
much,
girl,
Любовь-это
слишком
много,
девочка.
I'll
be
just
fine
here.
(Staaay)
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Stay
at
home,
Оставайся
дома,
Because
it's
always
the
same.
Потому
что
всегда
одно
и
то
же.
Darling
you
fucked
up.
Дорогой,
ты
облажался.
I
guess
I
love
to
spend
all
my
time
up
in
my
own
brain.
Наверное,
я
люблю
проводить
все
свое
время
в
своих
собственных
мыслях.
Because
I
can't
believe
the
words
coming
up
out
of
your
face.
Потому
что
я
не
могу
поверить
словам,
слетающим
с
твоего
лица.
Where
was
all
your
money.
(Where
was
all
your
money)
Где
были
все
твои
деньги?
(где
были
все
твои
деньги)
You
said,
where
is
all
your
money.
Ты
сказал:
где
все
твои
деньги?
You
like
it
more
than
ever,
Тебе
это
нравится
больше,
чем
когда-либо.
And
I
can
not
stand
this.
И
я
не
могу
этого
вынести.
Because
you
like
it
more
than
ever.
Потому
что
тебе
это
нравится
больше,
чем
когда-либо.
I
guess
they
all
knew.
Думаю,
все
знали.
Somebody
draw
the
sun.
Кто-нибудь,
нарисуйте
солнце.
Those
states
made
me
distant.
Эти
состояния
отдаляли
меня.
Tell
me
it's
always,
better.
Скажи
мне,
что
так
всегда
лучше.
Well
I
can't
believe
you're
still
in
the
valley,
Что
ж,
я
не
могу
поверить,
что
ты
все
еще
в
долине.
I
guess
they
got
the
best
of
me,
(Chorus)
Думаю,
они
взяли
надо
мной
верх
(припев).
And
got
your
all.
И
получил
все,
что
мог.
But
I'll
be
just
fine
here
Но
здесь
мне
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig "niteman" Taylor, Craig Taylor, Ethan Koozer, Jedidiah Dunning, Leighton Antelman, Lydia, Steven Mcgraw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.