Текст и перевод песни Lydia - Stay Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live
it
up,
live
it
up
Живи
на
полную
катушку,
живи
на
полную
катушку!
Or
just
come
back
home
Или
просто
вернуться
домой
Yeah,
cause
these
city
lights
are
too
much
for
you
alone
Да,
потому
что
эти
городские
огни
слишком
велики
для
тебя
одного.
But
San
Francisco
sounds
quite
lovely
Но
Сан
Франциско
звучит
довольно
мило
So
I'll
just
wait
for
your
call
Так
что
я
просто
буду
ждать
твоего
звонка.
I
promise,
I
promise
I'm
holy
Я
обещаю,
я
обещаю,
что
я
святой.
So
stay
awake
and
I'll
stay
Так
что
не
засыпай,
и
я
останусь.
I
try
to
go
but
your
game,
it
waits
for
me
and
you
love
Я
пытаюсь
уйти,
но
твоя
игра
ждет
меня,
и
ты
любишь
меня.
So
cover
up
for
the
rain
Так
что
прикройся
от
дождя.
You
see
in
way
too
much
safety
Ты
видишь
в
этом
слишком
много
безопасности
Cause
I
don't
stand
a
chance
Потому
что
у
меня
нет
ни
единого
шанса
Any
longer
than
you
do
my
friend
Не
дольше
чем
ты
мой
друг
Cause
we
sure
know
best
now
that
you're
gone
Потому
что
теперь,
когда
ты
ушел,
мы
точно
знаем,
что
лучше.
Cause
I
can't
breathe
with
these
words
on
my
tongue
Потому
что
я
не
могу
дышать
с
этими
словами
на
языке
But
San
Francisco
still
sounds
lovely
Но
Сан-Франциско
по-прежнему
звучит
прекрасно.
Cause
he
swears
he
still
loves
you
Потому
что
он
клянется,
что
все
еще
любит
тебя.
He
still
loves
you
Он
все
еще
любит
тебя.
He
called,
lonely
Он
звал,
одинокий.
So
stay
awake
and
I'll
stay
Так
что
не
засыпай,
и
я
останусь.
I
try
and
go,
but
your
game,
it
waits
for
me
and
you
love
Я
пытаюсь
и
ухожу,
но
твоя
игра,
она
ждет
меня,
и
ты
любишь
ее.
So
cover
up
for
the
rain
Так
что
прикройся
от
дождя.
You
see
in
way
too
much
safety
Ты
видишь
в
этом
слишком
много
безопасности
Cause
I
don't
stand
a
chance
Потому
что
у
меня
нет
ни
единого
шанса
Any
longer
than
you
do
my
friend
Не
дольше
чем
ты
мой
друг
But
you're
still
keeping
me
sane
Но
ты
все
еще
сохраняешь
мне
рассудок.
It's
still
in
the
way
that
I
think
Это
все
еще
так,
как
я
думаю.
Nobody
is
watching,
yeah,
nobody
is
watching
me
Никто
не
смотрит,
да,
никто
не
смотрит
на
меня.
It's
still
in
the
way
that
I
think
Это
все
еще
так,
как
я
думаю.
Nobody
is
watching,
yeah,
nobody
is
watching
me
Никто
не
смотрит,
да,
никто
не
смотрит
на
меня.
It's
still
in
the
way
that
I
think
Это
все
еще
так,
как
я
думаю.
Nobody
is
watching,
yeah,
nobody
is
watching
Никто
не
смотрит,
да,
никто
не
смотрит.
You
see
in
way
too
much
safety
Ты
видишь
в
этом
слишком
много
безопасности
Cause
I
don't
stand
a
chance
Потому
что
у
меня
нет
ни
единого
шанса
Any
longer
than
you
do
my
friend
Не
дольше
чем
ты
мой
друг
But
you're
still
keeping
me
sane
Но
ты
все
еще
сохраняешь
мне
рассудок.
You
see
in
way
too
much
safety
Ты
видишь
в
этом
слишком
много
безопасности
Cause
I
don't
stand
a
chance
Потому
что
у
меня
нет
ни
единого
шанса
Any
longer
than
you
do
my
friend
Не
дольше
чем
ты
мой
друг
But
you're
still
keeping
me
sane
Но
ты
все
еще
сохраняешь
мне
рассудок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Ludvig Olofsson, Josefina Nilsson, Michael Herrero Steven, Marlene Strand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.