Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind
wave
carving
in
some
paper,
love
Windwelle,
die
in
Papier
schnitzt,
Liebling
Right
now,
oh
we
are
the
tourists,
oh
Genau
jetzt,
oh
wir
sind
die
Touristen,
oh
Where
you
think
you
going?
Yeah
Wohin
glaubst
du
gehst
du?
Ja
Where
you
really
going?
Wohin
gehst
du
wirklich?
Said
who
knows
what
you
really
think
about
Wer
weiß
schon,
was
du
wirklich
denkst
über
Love
drugs,
oh
yeah,
let
your
heart
fill
up
Liebesdrogen,
oh
ja,
lass
dein
Herz
sich
füllen
Where
you
think
you′re
going?
Wohin
glaubst
du
gehst
du?
Cause
it's
here
right
now
while
the
lights
come
out
Denn
es
ist
genau
jetzt
hier,
während
die
Lichter
angehen
And
the
way
you′ve
been
touching
me
Und
die
Art,
wie
du
mich
berührt
hast
Yeah,
you
hold
me
like
a
cigarette
Ja,
du
hältst
mich
wie
eine
Zigarette
I
don't
care
what
you're
supposed
to
be
Mir
ist
egal,
was
du
sein
sollst
Yeah,
I
want
a
night
to
forget
Ja,
ich
will
eine
Nacht
zum
Vergessen
I
got
that
devil
in
my
eye
Ich
hab'
diesen
Teufel
in
meinem
Auge
Tasting
it
in
my
mouth
Schmecke
ihn
in
meinem
Mund
If
we′re
going
down
Wenn
wir
untergehen
A
night
to
forget
Eine
Nacht
zum
Vergessen
Give
me
that
poison
in
your
mind
Gib
mir
dieses
Gift
in
deinem
Verstand
Let
it
cover
me
Lass
es
mich
bedecken
Pull
it
up
my
feet,
it
ain′t
over
yet
Zieh
es
hoch
zu
meinen
Füßen,
es
ist
noch
nicht
vorbei
I
need
a
night
to
forget
Ich
brauche
eine
Nacht
zum
Vergessen
I
need
a
night
to
forget
Ich
brauche
eine
Nacht
zum
Vergessen
Who
you
trying
to
capture
love?
Wen
versuchst
du
einzufangen,
Liebling?
Its
just
sticks,
stones
in
the
rest
of
us
Es
sind
nur
Stöcke,
Steine
im
Rest
von
uns
Where
you
think
you're
going?
Wohin
glaubst
du
gehst
du?
Cause
it′s
here
right
now
while
the
lights
come
out
Denn
es
ist
genau
jetzt
hier,
während
die
Lichter
angehen
And
the
way
you've
been
touching
me
Und
die
Art,
wie
du
mich
berührt
hast
Yeah,
you
hold
me
like
a
cigarette
Ja,
du
hältst
mich
wie
eine
Zigarette
I
don′t
care
what
you're
supposed
to
be
Mir
ist
egal,
was
du
sein
sollst
Yeah,
I
want
a
night
to
forget
Ja,
ich
will
eine
Nacht
zum
Vergessen
I
got
that
devil
in
my
eye
Ich
hab'
diesen
Teufel
in
meinem
Auge
Taste
it
in
my
mouth
Schmecke
ihn
in
meinem
Mund
If
we′re
going
down
Wenn
wir
untergehen
A
night
to
forget
Eine
Nacht
zum
Vergessen
Give
me
that
poison
in
your
mind
Gib
mir
dieses
Gift
in
deinem
Verstand
Let
it
cover
me
Lass
es
mich
bedecken
Pull
it
up
my
feet,
it
ain't
over
yet
Zieh
es
hoch
zu
meinen
Füßen,
es
ist
noch
nicht
vorbei
I
got
that
devil
in
my
eye
Ich
hab'
diesen
Teufel
in
meinem
Auge
Taste
it
in
my
mouth
Schmecke
ihn
in
meinem
Mund
If
we're
going
down
Wenn
wir
untergehen
A
night
to
forget
Eine
Nacht
zum
Vergessen
Give
me
that
poison
in
your
mind
Gib
mir
dieses
Gift
in
deinem
Verstand
Let
it
cover
me
Lass
es
mich
bedecken
Pull
it
up
my
feet,
it
ain′t
over
yet
Zieh
es
hoch
zu
meinen
Füßen,
es
ist
noch
nicht
vorbei
I
need
a
night
to
forget
Ich
brauche
eine
Nacht
zum
Vergessen
I
need
a
night
to
forget
Ich
brauche
eine
Nacht
zum
Vergessen
If
you
say
it
I
ain′t
stayin',
I
ain′t
seeing
no
Wenn
du
es
sagst,
bleibe
ich
nicht,
ich
sehe
es
nicht
ein,
nein
If
you
say
it
I
ain't
stayin′,
I
ain't
seeing
no
Wenn
du
es
sagst,
bleibe
ich
nicht,
ich
sehe
es
nicht
ein,
nein
If
you
say
it
I
ain′t
stayin',
I
ain't
seeing
no
Wenn
du
es
sagst,
bleibe
ich
nicht,
ich
sehe
es
nicht
ein,
nein
I
got
that
devil
in
my
eye
Ich
hab'
diesen
Teufel
in
meinem
Auge
Give
me
that
poison
in
your
mind
Gib
mir
dieses
Gift
in
deinem
Verstand
I
got
that
devil
in
my
eye
Ich
hab'
diesen
Teufel
in
meinem
Auge
Tasting
it
in
my
mouth
Schmecke
ihn
in
meinem
Mund
If
we′re
going
down
Wenn
wir
untergehen
A
night
to
forget
Eine
Nacht
zum
Vergessen
Give
me
that
poison
in
your
mind
Gib
mir
dieses
Gift
in
deinem
Verstand
Let
it
cover
me
Lass
es
mich
bedecken
Pull
it
up
my
feet,
it
ain′t
over
yet
Zieh
es
hoch
zu
meinen
Füßen,
es
ist
noch
nicht
vorbei
I
need
a
night
to
forget
Ich
brauche
eine
Nacht
zum
Vergessen
I
need
a
night
to
forget
Ich
brauche
eine
Nacht
zum
Vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Allen Palmquist, Leighton Antelman, Matthew Keller, Shawn Strader
Альбом
Liquor
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.