Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
always
talking
'bout
Du
redest
immer
davon,
How
you're
missing
out,
every
where
you'd
rather
be
Wie
du
etwas
verpasst,
überall
wärst
du
lieber
See,
you
hiding
out
Ich
seh',
du
versteckst
dich
You
can
cover
up,
love,
it's
cool
with
me
Du
kannst
es
vertuschen,
Liebling,
für
mich
ist
das
in
Ordnung
'Cause
I've
been
sleeping
in
your
bed
Denn
ich
habe
in
deinem
Bett
geschlafen
Buried
in
the
daylight
Vergraben
im
Tageslicht
I
feel
you
on
my
skin
in
the
summer
rain
Ich
spüre
dich
auf
meiner
Haut
im
Sommerregen
Only
hear
you
in
my
head
Höre
dich
nur
in
meinem
Kopf
Speakin'
different
language
Du
sprichst
eine
andere
Sprache
Every
single
word,
they
sound
the
same
Jedes
einzelne
Wort,
sie
klingen
gleich
I
won't
hold
on
Ich
werde
nicht
festhalten
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
You
stayed
too
long
Du
bist
zu
lange
geblieben
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
Yeah,
I've
been
wonderin'
Ja,
ich
habe
mich
gefragt
Why
you
runnin'
round
like
the
sirens
going
off
Warum
du
herumrennst,
als
ob
die
Sirenen
losgehen
Don't
understand
it
Verstehe
es
nicht
Go
and
find
what
you
love,
I
hope
it's
enough
Geh
und
finde,
was
du
liebst,
ich
hoffe,
es
ist
genug
'Cause
I've
been
sleeping
in
your
bed
Denn
ich
habe
in
deinem
Bett
geschlafen
Buried
in
the
daylight
Vergraben
im
Tageslicht
I
feel
you
on
my
skin
in
the
summer
rain
Ich
spüre
dich
auf
meiner
Haut
im
Sommerregen
Only
hear
you
in
my
head
Höre
dich
nur
in
meinem
Kopf
Speakin'
different
language
Du
sprichst
eine
andere
Sprache
Every
single
word,
they
sound
the
same
Jedes
einzelne
Wort,
sie
klingen
gleich
I
won't
hold
on
Ich
werde
nicht
festhalten
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
You
stayed
too
long
Du
bist
zu
lange
geblieben
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
'Cause
I've
been
sleeping
in
your
bed
Denn
ich
habe
in
deinem
Bett
geschlafen
Buried
in
the
daylight
Vergraben
im
Tageslicht
I
feel
you
on
my
skin
in
the
summer
rain
Ich
spüre
dich
auf
meiner
Haut
im
Sommerregen
Only
hear
you
in
my
head
Höre
dich
nur
in
meinem
Kopf
Speakin'
different
language
every
single
word
Du
sprichst
eine
andere
Sprache,
jedes
einzelne
Wort
They
sound
the
same
Sie
klingen
gleich
Yeah,
I
won't
hold
on
Ja,
ich
werde
nicht
festhalten
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
You
stayed
too
long
Du
bist
zu
lange
geblieben
You
need
a
way
out
Du
brauchst
einen
Ausweg
I
won't
hold
on
Ich
werde
nicht
festhalten
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
You
stayed
too
long
Du
bist
zu
lange
geblieben
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
If
you
need
a
way
Wenn
du
einen
Weg
brauchst
If
you
need
a
way
out
Wenn
du
einen
Ausweg
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Fisher, Leighton Antelman, Matthew Keller
Альбом
Liquor
дата релиза
13-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.