Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Gets Dark Out
Wenn es dunkel wird
So,
when
it
feels
good
and
you
can
fall
asleep
Also,
wenn
es
sich
gut
anfühlt
und
du
einschlafen
kannst
And
when
the
words
come
and
pouring
through
your
teeth
Und
wenn
die
Worte
kommen
und
durch
deine
Zähne
strömen
And
all
I
need
is
a
couple
of
people
beside
me
Und
alles,
was
ich
brauche,
sind
ein
paar
Leute
neben
mir
And
all
I
see
it′s
a
big
old
world
out
there,
are
you
coming
with
me?
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist
eine
große
alte
Welt
da
draußen,
kommst
du
mit
mir?
Yeah
outside
them
walls
been
watching
us
move
Ja,
draußen
haben
die
Mauern
zugesehen,
wie
wir
uns
bewegen
Yeah
outside
them
branches,
got
them
moving
too
Ja,
draußen
bewegen
sich
auch
die
Äste
Cuz
when
it
gets
dark
out
(dark
out)
Denn
wenn
es
dunkel
wird
(dunkel
wird)
You're
laughing
like
you
do
Lachst
du
so,
wie
du
es
tust
Cuz
when
it
gets
dark
out
(dark
out)
Denn
wenn
es
dunkel
wird
(dunkel
wird)
Cuz
we
don′t
know
how
sure
we
are
doing
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
sicher
wir
uns
sind
bei
dem,
was
wir
tun
And
we're
going
down,
yeah,
we
going
soon
Und
wir
gehen
unter,
ja,
wir
gehen
bald
And
we're
going
down,
yeah,
we
going
soon
Und
wir
gehen
unter,
ja,
wir
gehen
bald
And
you
wake
up
cuz
she
don′t
ever
sleep
Und
du
wachst
auf,
denn
sie
schläft
nie
And
we′re
still
switching
at
the
seams
Und
wir
lösen
uns
immer
noch
an
den
Nähten
auf
And
all
I
need
- there's
a
couple
of
these
places
we
ought
to
be
Und
alles,
was
ich
brauche
- es
gibt
ein
paar
dieser
Orte,
an
denen
wir
sein
sollten
And
all
I
see
- it′s
a
big
old
world
out
there,
and
we
gonna
run
free
Und
alles,
was
ich
sehe
- es
ist
eine
große
alte
Welt
da
draußen,
und
wir
werden
frei
herumlaufen
Yeah
outside
them
walls
been
watching
us
move
Ja,
draußen
haben
die
Mauern
zugesehen,
wie
wir
uns
bewegen
Yeah
outside
them
branches,
got
them
moving
too
Ja,
draußen
bewegen
sich
auch
die
Äste
Cuz
when
it
gets
dark
out
(dark
out)
Denn
wenn
es
dunkel
wird
(dunkel
wird)
And
you're
laughing
like
you
do
Und
du
lachst
so,
wie
du
es
tust
Cuz
when
it
gets
dark
out
(dark
out)
Denn
wenn
es
dunkel
wird
(dunkel
wird)
Cuz
we
don′t
know
how
sure
we
are
doing
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
sicher
wir
uns
sind
bei
dem,
was
wir
tun
And
we're
going
down,
yeah,
we
going
soon
Und
wir
gehen
unter,
ja,
wir
gehen
bald
And
we′re
going
down,
yeah,
we
going
soon
Und
wir
gehen
unter,
ja,
wir
gehen
bald
I
taste
the
ocean
on
my
tongue
Ich
schmecke
den
Ozean
auf
meiner
Zunge
I
feel
the
waters
on
my
lungs
Ich
fühle
das
Wasser
in
meinen
Lungen
I
saw
the
planes
and
where
you
run
Ich
sah
die
Flugzeuge
und
wohin
du
rennst
Right
back,
back
there
at
home
Genau
zurück,
zurück
dorthin
nach
Hause
I
taste
the
ocean
on
my
tongue
Ich
schmecke
den
Ozean
auf
meiner
Zunge
I
feel
the
waters
on
my
lungs
Ich
fühle
das
Wasser
in
meinen
Lungen
I
saw
the
planes
and
where
you
run
Ich
sah
die
Flugzeuge
und
wohin
du
rennst
Right
back,
back
there
at
home
Genau
zurück,
zurück
dorthin
nach
Hause
Yeah
outside
them
walls
been
watching
us
move
Ja,
draußen
haben
die
Mauern
zugesehen,
wie
wir
uns
bewegen
Yeah
outside
them
branches,
got
them
moving
too
Ja,
draußen
bewegen
sich
auch
die
Äste
Cuz
when
it
gets
dark
out
(dark
out)
Denn
wenn
es
dunkel
wird
(dunkel
wird)
You're
laughing
like
you
do
Du
lachst
so,
wie
du
es
tust
Cuz
when
it
gets
dark
out
(dark
out)
Denn
wenn
es
dunkel
wird
(dunkel
wird)
Cuz
we
don't
know
how
sure
we
are
doing
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
sicher
wir
uns
sind
bei
dem,
was
wir
tun
And
we′re
going
down,
yeah,
we
going
soon
Und
wir
gehen
unter,
ja,
wir
gehen
bald
And
we′re
going
down,
yeah,
we
going
soon
Und
wir
gehen
unter,
ja,
wir
gehen
bald
And
we're
going
down,
yeah,
we
going
soon
Und
wir
gehen
unter,
ja,
wir
gehen
bald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.