Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Not the Same (feat. Algebra Blessett)
Wir sind nicht gleich (feat. Algebra Blessett)
Ain't
no
sense
in
playing,
these
niggas
hear
what
I'm
saying
Es
hat
keinen
Sinn,
Spielchen
zu
spielen,
diese
Typen
hören,
was
ich
sage
Them
diamonds
on
your
pinky
ring
really
ain't
mean
a
shit
to
me
Die
Diamanten
an
deinem
kleinen
Finger
bedeuten
mir
wirklich
gar
nichts
Voice
without
a
purpose,
you
niggas
could
never
hurt
us
Stimme
ohne
Zweck,
ihr
Typen
könntet
uns
niemals
verletzen
I
feel
the
energy,
hell
of
a
chemistry,
if
I
could,
stop...
Go
Ich
fühle
die
Energie,
eine
unglaubliche
Chemie,
wenn
ich
könnte,
stopp...
Los
Expensive
clothes
with
no
logos
Teure
Kleidung
ohne
Logos
I
don't
even
throw
1's
on
the
floor
no
more
Ich
werfe
nicht
mal
mehr
Einser
auf
den
Boden
What
the
fuck
you
putting
on
a
show
for?
Wozu
machst
du
hier
eine
Show?
You
don't
need
that
attention,
unless
you're
doing
promo
Du
brauchst
diese
Aufmerksamkeit
nicht,
es
sei
denn,
du
machst
Promo
Ice
on
the
watch
like
this
is
a
no
no
Eis
auf
der
Uhr,
das
ist
ein
No-Go
I
know
what
it
go
for,
what
it
gotta
glow
for
Ich
weiß,
was
es
kostet,
wozu
muss
es
glänzen
My
daddy
told
me
have
more
that
you
show
Mein
Vater
sagte
mir,
hab
mehr,
als
du
zeigst
So
what
if
you're
rich,
what
they
gotta
know
for?
Na
und,
wenn
du
reich
bist,
was
müssen
sie
wissen?
Never
talk
cheese
around
rats,
never
talk
bread
around
bird
Sprich
niemals
über
Käse
in
der
Nähe
von
Ratten,
sprich
niemals
über
Brot
in
der
Nähe
von
Vögeln
I
chose
my
words
Ich
wähle
meine
Worte
Windows
tinted,
they
don't
even
know
it's
me
in
it
Getönte
Scheiben,
sie
wissen
nicht
mal,
dass
ich
es
bin
I
don't
want
'em
all
in
my
business,
yeah
Ich
will
sie
nicht
in
meinen
Angelegenheiten
haben,
ja
My
number
changes
like
every
3 months
Meine
Nummer
ändert
sich
etwa
alle
3 Monate
Bitch
only
get
to
lie
to
me
once
Schlampe,
du
darfst
mich
nur
einmal
anlügen.
Let
me
know
when
the
coast
is
clear
Sag
mir
Bescheid,
wenn
die
Luft
rein
ist
These
niggas
hustling
to
be
seen,
I'm
hustling
to
disappear
Diese
Typen
strengen
sich
an,
um
gesehen
zu
werden,
ich
strenge
mich
an,
um
zu
verschwinden
You
and
me,
we're
not
the
same
Du
und
ich,
wir
sind
nicht
gleich
Probably
right
now
you
won't
understand
Wahrscheinlich
verstehst
du
es
gerade
nicht
Just
cause
we
live
on
the
same
planet
Nur
weil
wir
auf
demselben
Planeten
leben
I'm
telling
you,
you
and
me,
we're
not
the
same
Ich
sage
dir,
du
und
ich,
wir
sind
nicht
gleich
You
think
that
showing
off
makes
you
a
boss
Du
denkst,
dass
Angeberei
dich
zum
Boss
macht
But
it
makes
you
look
insecure
and
lost
Aber
es
lässt
dich
unsicher
und
verloren
aussehen
Necklaces
with
one
gem
stone
Halsketten
mit
einem
Edelstein
I
don't
even
wear
it
out,
I
tuck
it
in
like
a
new
born
Ich
trage
sie
nicht
mal,
ich
stecke
sie
ein
wie
ein
Neugeborenes
So
man
ears
it's
like
a
field
full
of
corn
So
viele
Ohren,
es
ist
wie
ein
Feld
voller
Korn
So
I
don't
say
shit
out
the
norm,
no
Also
sage
ich
nichts
Außergewöhnliches,
nein
See
most
of
you
dudes
is
like
a
clown
in
the
corner
Seht,
die
meisten
von
euch
Typen
sind
wie
ein
Clown
in
der
Ecke
You
used
to
be
funny,
now
it's
death
around
the
corner
Früher
warst
du
lustig,
jetzt
ist
der
Tod
um
die
Ecke
Sad
part
about
it,
that
when
the
show's
over
Das
Traurige
daran
ist,
dass,
wenn
die
Show
vorbei
ist
Here's
the
last
puch
line,
I
can't
do
nothin'
for
ya
Hier
ist
die
letzte
Pointe,
ich
kann
nichts
für
dich
tun
Never
tell
people
where
I'm
at
Sage
den
Leuten
niemals,
wo
ich
bin
My
standard
reply
is
I'm
out
here
checking
traps
Meine
Standardantwort
ist,
ich
bin
hier
draußen
und
prüfe
Fallen
Very
few
friends,
only
got
two
because
they're
twins
Sehr
wenige
Freunde,
habe
nur
zwei,
weil
sie
Zwillinge
sind
And
one
of
them
owes
me
some
M's
Und
einer
von
ihnen
schuldet
mir
ein
paar
Millionen
My
number
changes
like
every
3 months
Meine
Nummer
ändert
sich
etwa
alle
3 Monate
Bitch
only
get
to
lie
to
me
once
Schlampe,
du
darfst
mich
nur
einmal
anlügen.
Let
me
know
when
the
coast
is
clear
Sag
mir
Bescheid,
wenn
die
Luft
rein
ist
These
niggas
hustling
to
be
seen,
I'm
hustling
to
disappear
Diese
Typen
strengen
sich
an,
um
gesehen
zu
werden,
ich
strenge
mich
an,
um
zu
verschwinden
You
and
me,
we're
not
the
same
Du
und
ich,
wir
sind
nicht
gleich
Probably
right
now
you
won't
understand
Wahrscheinlich
verstehst
du
es
gerade
nicht
Just
cause
we
live
on
the
same
planet
Nur
weil
wir
auf
demselben
Planeten
leben
I'm
telling
you,
you
and
me,
we're
not
the
same
Ich
sage
dir,
du
und
ich,
wir
sind
nicht
gleich
You
think
that
showing
off
makes
you
a
boss
Du
denkst,
dass
Angeberei
dich
zum
Boss
macht
But
it
makes
you
look
insecure
and
lost
Aber
es
lässt
dich
unsicher
und
verloren
aussehen
You
and
me,
we
are,
we
are,
we
are,
not
the
same
Du
und
ich,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
nicht
gleich
We
are
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
You
and
me,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
not
the
same
Du
und
ich,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
nicht
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Jermain Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.