Lyfe Jennings feat. Algebra Blessett - We're Not the Same (feat. Algebra Blessett) - перевод текста песни на немецкий

We're Not the Same (feat. Algebra Blessett) - Lyfe Jennings , Algebra Blessett перевод на немецкий




We're Not the Same (feat. Algebra Blessett)
Wir sind nicht gleich (feat. Algebra Blessett)
Ain't no sense in playing, these niggas hear what I'm saying
Es hat keinen Sinn, Spielchen zu spielen, diese Typen hören, was ich sage
Them diamonds on your pinky ring really ain't mean a shit to me
Die Diamanten an deinem kleinen Finger bedeuten mir wirklich gar nichts
Voice without a purpose, you niggas could never hurt us
Stimme ohne Zweck, ihr Typen könntet uns niemals verletzen
I feel the energy, hell of a chemistry, if I could, stop... Go
Ich fühle die Energie, eine unglaubliche Chemie, wenn ich könnte, stopp... Los
Expensive clothes with no logos
Teure Kleidung ohne Logos
I don't even throw 1's on the floor no more
Ich werfe nicht mal mehr Einser auf den Boden
What the fuck you putting on a show for?
Wozu machst du hier eine Show?
You don't need that attention, unless you're doing promo
Du brauchst diese Aufmerksamkeit nicht, es sei denn, du machst Promo
Ice on the watch like this is a no no
Eis auf der Uhr, das ist ein No-Go
I know what it go for, what it gotta glow for
Ich weiß, was es kostet, wozu muss es glänzen
My daddy told me have more that you show
Mein Vater sagte mir, hab mehr, als du zeigst
So what if you're rich, what they gotta know for?
Na und, wenn du reich bist, was müssen sie wissen?
Never talk cheese around rats, never talk bread around bird
Sprich niemals über Käse in der Nähe von Ratten, sprich niemals über Brot in der Nähe von Vögeln
I chose my words
Ich wähle meine Worte
Windows tinted, they don't even know it's me in it
Getönte Scheiben, sie wissen nicht mal, dass ich es bin
I don't want 'em all in my business, yeah
Ich will sie nicht in meinen Angelegenheiten haben, ja
My number changes like every 3 months
Meine Nummer ändert sich etwa alle 3 Monate
Bitch only get to lie to me once
Schlampe, du darfst mich nur einmal anlügen.
Let me know when the coast is clear
Sag mir Bescheid, wenn die Luft rein ist
These niggas hustling to be seen, I'm hustling to disappear
Diese Typen strengen sich an, um gesehen zu werden, ich strenge mich an, um zu verschwinden
You and me, we're not the same
Du und ich, wir sind nicht gleich
Probably right now you won't understand
Wahrscheinlich verstehst du es gerade nicht
Just cause we live on the same planet
Nur weil wir auf demselben Planeten leben
I'm telling you, you and me, we're not the same
Ich sage dir, du und ich, wir sind nicht gleich
You think that showing off makes you a boss
Du denkst, dass Angeberei dich zum Boss macht
But it makes you look insecure and lost
Aber es lässt dich unsicher und verloren aussehen
Necklaces with one gem stone
Halsketten mit einem Edelstein
I don't even wear it out, I tuck it in like a new born
Ich trage sie nicht mal, ich stecke sie ein wie ein Neugeborenes
So man ears it's like a field full of corn
So viele Ohren, es ist wie ein Feld voller Korn
So I don't say shit out the norm, no
Also sage ich nichts Außergewöhnliches, nein
See most of you dudes is like a clown in the corner
Seht, die meisten von euch Typen sind wie ein Clown in der Ecke
You used to be funny, now it's death around the corner
Früher warst du lustig, jetzt ist der Tod um die Ecke
Sad part about it, that when the show's over
Das Traurige daran ist, dass, wenn die Show vorbei ist
Here's the last puch line, I can't do nothin' for ya
Hier ist die letzte Pointe, ich kann nichts für dich tun
Never tell people where I'm at
Sage den Leuten niemals, wo ich bin
My standard reply is I'm out here checking traps
Meine Standardantwort ist, ich bin hier draußen und prüfe Fallen
Very few friends, only got two because they're twins
Sehr wenige Freunde, habe nur zwei, weil sie Zwillinge sind
And one of them owes me some M's
Und einer von ihnen schuldet mir ein paar Millionen
My number changes like every 3 months
Meine Nummer ändert sich etwa alle 3 Monate
Bitch only get to lie to me once
Schlampe, du darfst mich nur einmal anlügen.
Let me know when the coast is clear
Sag mir Bescheid, wenn die Luft rein ist
These niggas hustling to be seen, I'm hustling to disappear
Diese Typen strengen sich an, um gesehen zu werden, ich strenge mich an, um zu verschwinden
You and me, we're not the same
Du und ich, wir sind nicht gleich
Probably right now you won't understand
Wahrscheinlich verstehst du es gerade nicht
Just cause we live on the same planet
Nur weil wir auf demselben Planeten leben
I'm telling you, you and me, we're not the same
Ich sage dir, du und ich, wir sind nicht gleich
You think that showing off makes you a boss
Du denkst, dass Angeberei dich zum Boss macht
But it makes you look insecure and lost
Aber es lässt dich unsicher und verloren aussehen
You and me, we are, we are, we are, not the same
Du und ich, wir sind, wir sind, wir sind nicht gleich
We are not the same
Wir sind nicht gleich
You and me, we are, we are, we are, we are not the same
Du und ich, wir sind, wir sind, wir sind, wir sind nicht gleich





Авторы: Chester Jermain Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.