Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 to a Million
17 bis zu einer Million
We
ain't
getting
older
Wir
werden
nicht
älter
We're
getting
better
Wir
werden
besser
I'm
not
21
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
21
And
you're
not
17
Und
du
bist
nicht
17
We're
not
as
young
as
before
Wir
sind
nicht
mehr
so
jung
wie
früher
But
it's
not
bad
as
it
seems
Aber
es
ist
nicht
so
schlimm,
wie
es
scheint
'Cause
when
you
gave
it
out
your
20's
Denn
wenn
du
deine
20er
hinter
dir
lässt
You
pick
up
more
conscience
of
time
Wirst
du
dir
der
Zeit
bewusster
Start
to
cherish
the
little
things
Fängst
an,
die
kleinen
Dinge
wertzuschätzen
That
really
have
value
in
your
life
Die
wirklich
Wert
in
deinem
Leben
haben
I
don't
need
to
be
young
to
love
you
with
passion
Ich
muss
nicht
jung
sein,
um
dich
leidenschaftlich
zu
lieben
You
are
my
number
one,
all
that
I've
imagined
Du
bist
meine
Nummer
eins,
alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Whether
it's
in
this
lifetime
or
in
the
next
one
Ob
in
diesem
Leben
oder
im
nächsten
I
will
protect
and
love
you
Ich
werde
dich
beschützen
und
lieben
Whether
you're
17
or
a
million
Egal,
ob
du
17
bist
oder
eine
Million
I'm
not...
can't
say
no
more
Ich
bin
nicht...
makellos,
nicht
mehr
And
you're
no
Michael
Vic
Und
du
bist
kein
Michael
Vick
We're
not
perfect
no
more
Wir
sind
nicht
mehr
perfekt
But
then
again
who
is?
Aber
wer
ist
das
schon?
'Cause
when
you
get
up
on
your
own
Denn
wenn
du
auf
eigenen
Beinen
stehst
You
spend
less
time
working
out
Verbringsst
du
weniger
Zeit
mit
Trainieren
Beauty's
here
for
a
moment
then
it's
gone
Schönheit
ist
nur
für
einen
Moment
da,
dann
ist
sie
weg
Thank
God
our
loves
are
bound
Gott
sei
Dank
ist
unsere
Liebe
fest
'Cause
I
don't
need
to
be
young
to
love
you
with
passion
Denn
ich
muss
nicht
jung
sein,
um
dich
leidenschaftlich
zu
lieben
You
are
my
number
one,
all
that
I've
imagined
Du
bist
meine
Nummer
eins,
alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Whether
it's
in
this
lifetime
or
in
the
next
one
Ob
in
diesem
Leben
oder
im
nächsten
I
will
respect
and
love
you
Ich
werde
dich
respektieren
und
lieben
Whether
you're
17
or
a
million
Egal,
ob
du
17
bist
oder
eine
Million
I
don't
need
to
be
young
to
love
you
with
passion
Ich
muss
nicht
jung
sein,
um
dich
leidenschaftlich
zu
lieben
You
are
my
number
one,
all
that
I've
imagined
Du
bist
meine
Nummer
eins,
alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Whether
it's
in
this
lifetime
or
in
the
next
one
Ob
in
diesem
Leben
oder
im
nächsten
I
will
protect
and
love
you
Ich
werde
dich
beschützen
und
lieben
Whether
you're
17
or
a
million
Egal,
ob
du
17
bist
oder
eine
Million
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Jermain Jennings
Альбом
Lucid
дата релиза
08-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.