Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
here
thinking
about,
all
the
innocent
Sitze
hier
und
denke
nach
über
all
die
unschuldigen
People
I
done
hurt
in
my
past
relationships
Menschen,
die
ich
in
meinen
vergangenen
Beziehungen
verletzt
habe
Never
felt
the
slightest
bit
bad
Fühlte
mich
nie
auch
nur
im
Geringsten
schlecht
Til
it
happened
to
me
Bis
es
mir
passierte
It's
funny
how
we're
so
quick
to
laugh,
when
it's
someone
else
Es
ist
lustig,
wie
schnell
wir
lachen,
wenn
es
jemand
anderem
passiert
But
then
when
it
happens
to
us
the
joke
is
never
as
Aber
wenn
es
uns
dann
passiert,
ist
der
Witz
nie
so
Funny
as
we
all
thought
it
was
Lustig,
wie
wir
alle
dachten,
er
wäre
'Fore
we
felt
the
same
thing
Bevor
wir
dasselbe
fühlten
And
it's
true
that
it's
no
fun
Und
es
ist
wahr,
dass
es
keinen
Spaß
macht
When
the
rabbit's
got
the
gun
Wenn
der
Hase
das
Gewehr
hat
And
you're
in
love
with
the
one
that
hurts
you
most
Und
du
in
die
Eine
verliebt
bist,
die
dich
am
meisten
verletzt
And
they
say
karma
is
a
Und
man
sagt,
Karma
ist
eine...
And
I
say
I
agree
with
it
Und
ich
sage,
ich
stimme
dem
zu
Cause
this
whole
experience
has
let
me
know
Denn
diese
ganze
Erfahrung
hat
mich
erkennen
lassen
That
breaking
a
woman's
heart
Dass
das
Brechen
eines
Frauenherzens
Is
like
throwing
a
boomerang
Wie
das
Werfen
eines
Bumerangs
ist
It'll
come
right
back
to
you
again
Er
kommt
direkt
zu
dir
zurück
So
remember
that
when
it's
happening
to
you
Also
erinnere
dich
daran,
wenn
es
dir
passiert
Don't
cry
when
it
gets
hard
Weine
nicht,
wenn
es
hart
wird
Cause
you
threw
a
boomerang
Denn
du
hast
einen
Bumerang
geworfen
And
it
came
right
back
to
you
again
Und
er
kam
direkt
zu
dir
zurück
So
remember
that
when
it's
happening
to
you,
you
Also
erinnere
dich
daran,
wenn
es
dir
passiert,
dir
Used
to
play
a
lotta
games
with
no
conscience
Habe
früher
viele
Spielchen
ohne
Gewissen
gespielt
Couple
different
lovers
at
once,
with
no
problem
Ein
paar
verschiedene
Liebhaberinnen
gleichzeitig,
ohne
Probleme
Loved
the
way
it
felt
to
have
everyone
wanting
me
Liebte
das
Gefühl,
dass
mich
jede
wollte
Now
I'm
siting
here
tryna
be
strong
but
I'm
hurting
Jetzt
sitze
ich
hier,
versuche
stark
zu
sein,
aber
ich
leide
And
the
sad
part
of
it
all,
is
I
deserve
this
Und
das
Traurige
daran
ist,
ich
verdiene
das
This
was
meant
to
teach
me
a
lesson,
it's
working
perfectly
Das
sollte
mir
eine
Lektion
erteilen,
es
funktioniert
perfekt
Cause
it's
true
that
it's
no
fun
Denn
es
ist
wahr,
dass
es
keinen
Spaß
macht
When
the
rabbit's
got
the
gun
Wenn
der
Hase
das
Gewehr
hat
And
you're
in
love
with
the
one
that
hurts
you
most
Und
du
in
die
Eine
verliebt
bist,
die
dich
am
meisten
verletzt
And
they
say
karma
is
a
(is
a)
Und
man
sagt,
Karma
ist
eine...
(ist
eine...)
And
I
say
I
agree
with
it
Und
ich
sage,
ich
stimme
dem
zu
Cause
this
whole
experience
has
let
me
know
Denn
diese
ganze
Erfahrung
hat
mich
erkennen
lassen
That
breaking
a
woman's
heart
Dass
das
Brechen
eines
Frauenherzens
Is
like
throwing
a
boomerang
Wie
das
Werfen
eines
Bumerangs
ist
It'll
come
right
back
to
you
again
Er
kommt
direkt
zu
dir
zurück
So
remember
that
when
it's
happening
to
you
Also
erinnere
dich
daran,
wenn
es
dir
passiert
Don't
cry
when
it
gets
hard
Weine
nicht,
wenn
es
hart
wird
Cause
you
threw
a
boomerang
Denn
du
hast
einen
Bumerang
geworfen
And
it
came
right
back
to
you
again
Und
er
kam
direkt
zu
dir
zurück
So
remember
that
when
it's
happening
to
you,
you
Also
erinnere
dich
daran,
wenn
es
dir
passiert,
dir
Hell
have
no
fury
like,
a
woman
scorned
Die
Hölle
kennt
keine
Wut
wie
die
einer
verschmähten
Frau
Heaven
won't
help
you
hide,
if
you
break
her
heart
Der
Himmel
wird
dir
nicht
helfen,
dich
zu
verstecken,
wenn
du
ihr
Herz
brichst
Try
your
best
to
be
honest
Versuche
dein
Bestes,
ehrlich
zu
sein
Try
to
keep
every
promise
Versuche,
jedes
Versprechen
zu
halten
Cause
in
the
end
if
it
doesn't
work
out
Denn
am
Ende,
wenn
es
nicht
klappt
She
don't
wanna
be
friends
Will
sie
keine
Freundin
sein
Then
she
goin
want
revenge
Dann
wird
sie
Rache
wollen
Don't
break
a
woman's
(don't
break
a
woman's)
Brich
nicht
das
Herz
einer
Frau
(brich
nicht
das
Herz
einer
Frau)
It's
like
throwing
a
boomerang
Es
ist
wie
das
Werfen
eines
Bumerangs
It'll
come
right
back
to
you
again
Er
kommt
direkt
zu
dir
zurück
So
remember
that
when
it's
happening
to
you
Also
erinnere
dich
daran,
wenn
es
dir
passiert
Don't
cry
when
it
gets
hard
Weine
nicht,
wenn
es
hart
wird
Cause
you
threw
a
boomerang
Denn
du
hast
einen
Bumerang
geworfen
And
it
came
right
back
to
you
again
Und
er
kam
direkt
zu
dir
zurück
So
remember
that
when
it's
happening
to
you
Also
erinnere
dich
daran,
wenn
es
dir
passiert
Boomerang,
Boomerang
Bumerang,
Bumerang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Black Markeith, Carr Lashaunda Octavis, Jennings Lyfe
Альбом
Lucid
дата релиза
08-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.