Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Dreaming
Träum weiter
Your
dreams,
your
fantasies
Deine
Träume,
deine
Fantasien
Your
desires,
your
choice
Deine
Wünsche,
deine
Wahl
Look
outside
your
window,
tell
me
what
you
see
Schau
aus
deinem
Fenster,
sag
mir,
was
du
siehst
Past
all
the
flowers,
beyond
the
trees
Vorbei
an
all
den
Blumen,
jenseits
der
Bäume
Is
it
what
you
wanted
your
life
to
be
Ist
es
das,
was
du
für
dein
Leben
wolltest?
Or
is
it
what
you
settle
for?
Oder
ist
es
das,
womit
du
dich
zufriedengibst?
Is
it
′cause
they
laugh
at
you
and
talk
about
you
too?
Ist
es,
weil
sie
über
dich
lachen
und
auch
über
dich
reden?
They
talked
about
Jesus
Christ,
what
makes
you
think
Sie
haben
über
Jesus
Christus
geredet,
was
lässt
dich
denken,
They
won't
talk
about
you?
dass
sie
nicht
über
dich
reden
werden?
No
need
to
worry,
you
are
a
star
Kein
Grund
zur
Sorge,
du
bist
ein
Star
And
you
are
perfect
just
the
way
you
are
Und
du
bist
perfekt,
genau
so
wie
du
bist
Keep
on
dreaming,
keep
on
shining
Träum
weiter,
strahle
weiter
Keep
on
grinding,
don′t
stop
trying
Bleib
dran,
hör
nicht
auf
zu
versuchen
Keep
on
dreaming,
keep
on
flowing
Träum
weiter,
fließe
weiter
Keep
on
growing,
don't
stop
hoping
Wachse
weiter,
hör
nicht
auf
zu
hoffen
Don't
stop
hoping
Hör
nicht
auf
zu
hoffen
Walkin′
through
the
graveyard,
shovel
in
your
hand
Du
gehst
durch
den
Friedhof,
Schaufel
in
deiner
Hand
Rumors
on
the
street
are
you
just
buried
a
man
Gerüchte
auf
der
Straße
besagen,
du
hast
gerade
einen
Mann
begraben
And
he
was
really
talented,
he
just
didn′t
get
a
chance
Und
er
war
wirklich
talentiert,
er
bekam
nur
keine
Chance
And
now
his
blood
is
on
your
hand
Und
jetzt
ist
sein
Blut
an
deiner
Hand
Maybe
you
should
dig
him
up,
maybe
you
should
not
Vielleicht
solltest
du
ihn
ausgraben,
vielleicht
solltest
du
es
nicht
tun
Maybe
you
should
stop
listening
to
your
friends
and
listen
to
your
heart
Vielleicht
solltest
du
aufhören,
auf
deine
Freunde
zu
hören
und
auf
dein
Herz
hören
It's
nice
to
be
famous,
it′s
nice
to
be
a
star
Es
ist
schön,
berühmt
zu
sein,
es
ist
schön,
ein
Star
zu
sein
But
it's
also
nice
to
be
just
who
you
are
Aber
es
ist
auch
schön,
einfach
die
zu
sein,
die
du
bist
Keep
on
dreaming,
keep
on
shining
Träum
weiter,
strahle
weiter
Keep
on
grinding,
don′t
stop
trying
Bleib
dran,
hör
nicht
auf
zu
versuchen
Keep
on
dreaming,
keep
on
flowing
Träum
weiter,
fließe
weiter
Keep
on
growing,
don't
stop
hoping
Wachse
weiter,
hör
nicht
auf
zu
hoffen
Don′t
stop
hoping
Hör
nicht
auf
zu
hoffen
People
say
the
craziest
things,
craziest
things
Leute
sagen
die
verrücktesten
Dinge,
verrücktesten
Dinge
Twenty-five
to
life
he
done
murdered
his
dreams,
murdered
his
dreams
Fünfundzwanzig
bis
lebenslänglich,
er
hat
seine
Träume
ermordet,
seine
Träume
ermordet
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Keep
on
dreaming,
keep
on
shining
Träum
weiter,
strahle
weiter
Keep
on
grinding,
don't
stop
trying
Bleib
dran,
hör
nicht
auf
zu
versuchen
Keep
on
dreaming,
keep
on
flowing
Träum
weiter,
fließe
weiter
Keep
on
growing,
don't
stop
hoping
Wachse
weiter,
hör
nicht
auf
zu
hoffen
Don′t
stop
hoping
Hör
nicht
auf
zu
hoffen
Keep
on
dreaming,
keep
on
shining
Träum
weiter,
strahle
weiter
Keep
on
grinding,
don′t
stop
trying
Bleib
dran,
hör
nicht
auf
zu
versuchen
Keep
on
dreaming,
keep
on
flowing
Träum
weiter,
fließe
weiter
Keep
on
growing,
don't
stop
hoping
Wachse
weiter,
hör
nicht
auf
zu
hoffen
Don′t
stop
hoping
Hör
nicht
auf
zu
hoffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vega Suzanne, Jennings Chester Jermain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.