Текст и перевод песни Lyfe Jennings - Must Be Nice
You
that
just
flipped
on
this
CD
player
Вы,
что
только
что
включили
этот
проигрыватель
компакт-дисков
I
just
wanna
inform
you
that
when
you
got
somebody
good
Я
просто
хочу
сообщить
вам,
что
когда
у
вас
есть
кто-то
хороший
You
hold
on
to
'em
Вы
держитесь
за
них
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
who
understands
the
life
you
live
Иметь
кого-то,
кто
понимает
жизнь,
которой
вы
живете
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
who's
slow
to
take
and
quick
to
give
Иметь
кого-то,
кто
медленно
берет
и
быстро
дает
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
who
sticks
around
when
the
rough
times
get
thick
Иметь
кого-то,
кто
остается
рядом,
когда
тяжелые
времена
становятся
толстыми
Someone
whose
smile
is
bright
enough
to
make
Кто-то,
чья
улыбка
достаточно
яркая,
чтобы
заставить
The
projects
feel
like
a
mansion
Проекты
похожи
на
особняк
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
who
loves
you
despite
your
faults
Иметь
кого-то,
кто
любит
вас,
несмотря
на
ваши
недостатки
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
who
talks
the
talk,
but
also
walks
the
walk
Иметь
кого-то,
кто
говорит
о
разговоре,
но
также
ходит
пешком
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
who
understands
that
a
thug
has
feelings
too
Иметь
кого-то,
кто
понимает,
что
у
бандита
тоже
есть
чувства
Someone
who
loves
you
for
sho'
Кто-то,
кто
любит
тебя
за
шо'
You
just
remember
to
never
let
'em
go
Вы
просто
помните,
чтобы
никогда
не
отпускать
их
'Cause
even
when
your
hustling
days
are
gone
(even
when)
Потому
что
даже
когда
твои
суетливые
дни
ушли
(даже
когда)
She'll
be
by
your
side
still
holding
on
(she'll
be
by
your
side)
Она
будет
рядом
с
тобой,
все
еще
держась
(она
будет
рядом
с
тобой)
And
even
when
those
20's
stop
spinning
and
all
those
gold-digging
women
disappear
И
даже
когда
эти
20-е
перестанут
вращаться
и
все
эти
охотницы
за
золотом
исчезнут
She'll
still
be
here
Она
все
еще
будет
здесь
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
you
can
come
home
to
from
a
long
day
of
work
Иметь
кого-то,
к
кому
вы
можете
вернуться
домой
после
долгого
рабочего
дня
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
you
don't
have
to
show,
they
know
exactly
where
it
hurts
Имея
кого-то,
кого
вам
не
нужно
показывать,
они
точно
знают,
где
это
больно
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
who
trusts
you
despite
what
they've
heard
Иметь
кого-то,
кто
доверяет
вам,
несмотря
на
то,
что
они
слышали
Someone
as
mighty
as
a
lion
Кто-то
могучий,
как
лев
But
still
as
gentle
as
a
bluebird
Но
все
же
нежный,
как
синяя
птица
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
you
don't
have
to
tell
you
don't
want
to
be
alone
no,
no
Имея
кого-то,
кому
тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
не
хочешь
быть
один,
нет,
нет.
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
you
can
grow
old
with
until
God
calls
her
home
Иметь
кого-то,
с
кем
вы
можете
состариться,
пока
Бог
не
позовет
ее
домой
Must
be
nice
Должно
быть
приятно
Having
someone
who
understands
that
a
thug
has
feelings
too
Иметь
кого-то,
кто
понимает,
что
у
бандита
тоже
есть
чувства
Someone
who
loves
you
for
sho'
Кто-то,
кто
любит
тебя
за
шо'
You
never
let
'em
go
Ты
никогда
не
отпускаешь
их
'Cause
even
when
your
hustling
days
are
gone
(and
they
will,
they
will,
they
will)
Потому
что
даже
когда
твои
суетливые
дни
уйдут
(а
они
будут,
будут,
будут)
She'll
be
by
your
side
still
holding
on
(woo)
Она
будет
рядом
с
тобой,
все
еще
держась
(у-у)
And
even
when
those
20's
stop
spinning
(and
they
will
stop
spinning)
and
all
those
gold-digging
women
disappear
(and
all
those
gold-digging
women
will
disappear)
И
даже
когда
эти
20-е
перестанут
вращаться
(а
они
перестанут
вращаться)
и
все
эти
охотницы
за
золотом
исчезнут
(и
все
эти
охотницы
за
золотом
исчезнут)
She'll
still
be
here
(she'll
still
be
there)
Она
все
еще
будет
здесь
(она
все
еще
будет
там)
'Cause
even
when
your
hustling
days
are
gone
(even
when
your
hustling
days)
Потому
что
даже
когда
твои
суетливые
дни
прошли
(даже
когда
твои
суетливые
дни)
She'll
be
by
your
side
still
holding
on
(holdin'
on,
holdin'
on)
Она
будет
рядом
с
тобой,
все
еще
держась
(держись,
держись)
And
even
when
those
20's
stop
spinning
and
all
those
gold-digging
women
disappear
И
даже
когда
эти
20-е
перестанут
вращаться
и
все
эти
охотницы
за
золотом
исчезнут
She'll
still
be
here
Она
все
еще
будет
здесь
'Cause
even
when
your
hustling
days
are
gone
Потому
что
даже
когда
твои
суетливые
дни
ушли
She'll
be
by
your
side
still
holding
on
Она
будет
рядом
с
тобой,
все
еще
держась
And
even
when
those
20's
stop
spinning
and
all
those
gold-digging
women
disappear
И
даже
когда
эти
20-е
перестанут
вращаться
и
все
эти
охотницы
за
золотом
исчезнут
She'll
still
be
here
Она
все
еще
будет
здесь
Well,
I
guess
the
next
part
of
the
story
is
Ну,
я
думаю,
следующая
часть
истории
That
after
all
this
lust
and
all
this
time
Что
после
всей
этой
похоти
и
всего
этого
времени
I
finally
found
me
somebody
for
me
Я
наконец
нашел
себе
кого-то
для
себя
Somebody
I
can
tell
the
way
I
feel
about
you
Кто-то,
я
могу
сказать,
как
я
к
тебе
отношусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chester Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.