Lyfe Jennings - Never Meant - перевод текста песни на немецкий

Never Meant - Lyfe Jenningsперевод на немецкий




Never Meant
Nie bestimmt
Near the ocean
Nahe am Ozean
Lord, here comes a wave
Herr, hier kommt eine Welle
Blood in the water
Blut im Wasser
Shocks around the way
Haie ringsum
Somebody said warn her
Jemand sagte, warne sie
Why it gotta be so hard?
Warum muss es so schwer sein?
Gotta be so hard, yeah
Muss so schwer sein, yeah
Last words of a Chevy on his way to the junk yard
Letzte Worte eines Chevys auf dem Weg zum Schrottplatz
You say you love me but I know you don't
Du sagst, du liebst mich, aber ich weiß, das tust du nicht
Say you'll try harder, we both know you won't
Sagst, du wirst dich mehr anstrengen, wir beide wissen, das wirst du nicht
You think you're right in then when you're dead wrong
Du denkst, du liegst richtig, wenn du völlig falsch liegst
Maybe we're living a dream all along
Vielleicht leben wir die ganze Zeit nur einen Traum
Maybe we would never meant to be lovers
Vielleicht waren wir nie dazu bestimmt, Liebende zu sein
Maybe we were only meant to be friends
Vielleicht waren wir nur dazu bestimmt, Freunde zu sein
Maybe we would only sent as a distraction
Vielleicht wurden wir nur als Ablenkung geschickt
Till we get the courage to love again but
Bis wir den Mut finden, wieder zu lieben, aber
We would never meant to be lovers
Wir waren nie dazu bestimmt, Liebende zu sein
Maybe we were only meant to be friends
Vielleicht waren wir nur dazu bestimmt, Freunde zu sein
Maybe we were only sent to each other
Vielleicht wurden wir nur zueinander geschickt
So we wouldn't end up like them
Damit wir nicht so enden wie sie
Middle of the summer
Mitten im Sommer
We can't let go to fall
Wir können nicht loslassen, um zu fallen
Dress like it's winter
Ziehen uns an, als wäre es Winter
Big coat, gloves and all
Dicker Mantel, Handschuhe und alles
Baby, what's for dinner?
Baby, was gibt's zum Abendessen?
All we got is leftovers
Alles, was wir haben, sind Reste
The best is over, no
Das Beste ist vorbei, nein
Oh, was the water too thick? But we managed to drown
Oh, war das Wasser zu dick? Aber wir haben es geschafft zu ertrinken
You say you love me but I know you don't
Du sagst, du liebst mich, aber ich weiß, das tust du nicht
Say you'll try harder, we both know you won't
Sagst, du wirst dich mehr anstrengen, wir beide wissen, das wirst du nicht
You think you're right in then when you're dead wrong
Du denkst, du liegst richtig, wenn du völlig falsch liegst
Maybe we're living a dream all along
Vielleicht leben wir die ganze Zeit nur einen Traum
Maybe we would never meant to be lovers
Vielleicht waren wir nie dazu bestimmt, Liebende zu sein
Maybe we were only meant to be friends
Vielleicht waren wir nur dazu bestimmt, Freunde zu sein
Maybe we were only sent as a distraction
Vielleicht wurden wir nur als Ablenkung geschickt
Till we get the courage to love again but
Bis wir den Mut finden, wieder zu lieben, aber
We were never meant to be lovers
Wir waren nie dazu bestimmt, Liebende zu sein
Maybe we were only meant to be friends
Vielleicht waren wir nur dazu bestimmt, Freunde zu sein
Maybe we were only sent to each other
Vielleicht wurden wir nur zueinander geschickt
So we wouldn't end up like them
Damit wir nicht so enden wie sie
Never meant
Nie bestimmt
Never meant
Nie bestimmt
Never meant
Nie bestimmt
Never meant
Nie bestimmt





Авторы: Lyfe Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.