Lyfthrasyr - Preserved Identity - перевод текста песни на немецкий

Preserved Identity - Lyfthrasyrперевод на немецкий




Preserved Identity
Bewahrte Identität
The memory encoding brain structures will persist
Die erinnerungskodierenden Gehirnstrukturen werden bestehen bleiben
Some period of time after clinical death comes
Eine gewisse Zeit lang, nachdem der klinische Tod eintritt
This is my way to gather endless life!
Dies ist mein Weg, endloses Leben zu erlangen!
The memory encoding brain structures will survive
Die erinnerungskodierenden Gehirnstrukturen werden überleben
The process conducting cryopreservation
Den Prozess der Kryokonservierung
And future science will trace my aim to bring back my mind!
Und zukünftige Wissenschaft wird mein Ziel verfolgen, meinen Geist zurückzubringen!
Long time cryopreservation can be achieved by cooling
Langzeit-Kryokonservierung kann durch Kühlung erreicht werden
To 77.15 kelvin, the boiling point of liquid nitrogen.
Auf 77,15 Kelvin, den Siedepunkt von flüssigem Stickstoff.
It is a common mistaken belief that cells will lyse
Es ist ein verbreiteter Irrglaube, dass Zellen lysieren werden
Due to the formation of ice crystals within the cell,
Aufgrund der Bildung von Eiskristallen innerhalb der Zelle,
But this only occurs if the freezing rate exceeds
Aber dies geschieht nur, wenn die Gefrierrate übersteigt
The osmotic loss of water to the extracellular space.
Den osmotischen Wasserverlust in den extrazellulären Raum.
Revival is reached by reversing the causes
Wiederbelebung wird erreicht durch Umkehrung der Ursachen
Of death and the adverse effects of your freezing
Des Todes und der nachteiligen Auswirkungen des Einfrierens
But what if this will be impossible?
Aber was, wenn dies unmöglich sein wird?
Mind transfer could be an alternative way scanning
Gedankentransfer könnte ein alternativer Weg sein, scannend
Memory contents of your preserved brain cells
Die Speicherinhalte der konservierten Gehirnzellen
But memory might not contain my identity!
Aber die Erinnerung enthält vielleicht nicht meine Identität!
I'm afraid of what will be...
Ich fürchte mich vor dem, was sein wird...
Death, freezing, revival...
Tod, Einfrieren, Wiederbelebung...
And what about my identity...
Und was ist mit meiner Identität...
No evidence at all...
Keinerlei Beweise...
Will I still be myself?
Werde ich noch ich selbst sein?
Or just a piece of mind?
Oder nur ein Fragment des Geistes?
But in whom should I trust?
Aber wem soll ich vertrauen?
The opium or the cognitive god?
Dem Opium oder dem kognitiven Gott?
The memory encoding brain structures will persist
Die erinnerungskodierenden Gehirnstrukturen werden bestehen bleiben
Some period of time after clinical death comes
Eine gewisse Zeit lang, nachdem der klinische Tod eintritt
Is this my way to gather endless life?
Ist dies mein Weg, endloses Leben zu erlangen?
The memory encoding brain structures will survive
Die erinnerungskodierenden Gehirnstrukturen werden überleben
The process conducting cryopreservation
Den Prozess der Kryokonservierung
But memory may not preserve my ID | entity!
Aber die Erinnerung bewahrt vielleicht nicht meine ID | Entität!





Авторы: Aggreash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.