Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris Blue
Парижская грусть
All
the
while
you
lit
your
streets
for
me,
Все
это
время,
пока
ты
освещала
для
меня
свои
улицы,
I
cursed
the
pavement
that
I
walked
Я
проклинала
мостовую,
по
которой
шла.
All
the
while
you
loaned
your
nights
to
me,
Все
это
время,
пока
ты
дарила
мне
свои
ночи,
I
was
unable
to
forget.
Я
не
могла
забыть.
So
I
didn't
kiss
you
like
I
should
Поэтому
я
не
целовала
тебя
так,
как
должна
была,
Didn't
grace
you
like
I
ment.
Не
ценила
тебя
так,
как
хотела.
Never
once
did
I
lay
my
eyes
on
you
Ни
разу
я
не
взглянула
на
тебя
по-настоящему,
And
all
along
you
saw
me
cry.
И
все
это
время
ты
видел
мои
слезы.
I'm
Paris
blue,
I
miss
you
Я
парижская
грусть,
я
скучаю
по
тебе,
I'm
not
good
enough
for
you
Paris
blue
Я
недостаточно
хороша
для
тебя,
парижская
грусть,
I'm
no
good,
I'm
no
good,
I'm
no
good,
Я
никуда
не
гожусь,
я
никуда
не
гожусь,
я
никуда
не
гожусь,
Paris
blue.
Парижская
грусть.
All
the
while
you
shared
your
heart
with
me,
Все
это
время,
пока
ты
делился
со
мной
своим
сердцем,
I
was
unfaithful
in
your
bed.
Я
была
неверна
тебе
в
твоей
постели.
My
thoughts
drift
towards
Malibu
Мои
мысли
уносятся
в
Малибу,
Wishing
he
was
by
my
side
Мне
хочется,
чтобы
он
был
рядом.
So
I
blamed
you
for
the
rain,
Поэтому
я
винила
тебя
в
дожде,
I
blamed
you
for
my
loss
Я
винила
тебя
в
своей
потере.
Maybe
once
but
never
twice
for
you
Может
быть,
один
раз,
но
никогда
дважды
для
тебя,
Oh
momon
I
did
you
wrong
О,
mon
amour,
я
поступила
с
тобой
неправильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LYKKE LI ZACHRISSON, BJOERN YTTLING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.