Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Held
a
postcard
over
my
two
lips
Hielt
eine
Postkarte
vor
meine
Lippen
I'll
relate
to
you
through
this
Ich
werde
mich
dir
dadurch
mitteilen
We
don't
joke
about
it
with
a
wink
Wir
scherzen
nicht
darüber
mit
einem
Augenzwinkern
I
don't
speak
a
word
to
him
Ich
spreche
kein
Wort
mit
ihm
Oh
I
just
lended
it
Oh,
ich
habe
es
nur
verliehen
Someone's
given
me
a
box
to
open
Jemand
hat
mir
eine
Schachtel
zum
Öffnen
gegeben
I
wanna
say
I'm
only
human
Ich
möchte
sagen,
ich
bin
nur
ein
Mensch
Your
love's
given
me
a
whole
new
energy
Deine
Liebe
hat
mir
eine
ganz
neue
Energie
gegeben
I
wanna
say
I'm
only
human
Ich
möchte
sagen,
ich
bin
nur
ein
Mensch
Left
it
on
a
note
so
you
could
read
it
Habe
es
auf
einem
Zettel
hinterlassen,
damit
du
es
lesen
kannst
Softer
than
a
whisper
for
now
Vorerst
sanfter
als
ein
Flüstern
On
a
tightrope
with
a
drop
that
kills
Auf
einem
Drahtseil
mit
einem
Sturz,
der
tötet
Underneath
me
is
the
world
I'm
left
in
Unter
mir
ist
die
Welt,
in
der
ich
zurückgelassen
wurde
If
I
touch
it
will
it
stop
my
dreams
Wenn
ich
sie
berühre,
wird
es
meine
Träume
stoppen
Round
and
round
they
call
it
sleep
Rundherum
nennen
sie
es
Schlaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyla Foy-phillips, Oli Deakin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.