Lylah - Folle d'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lylah - Folle d'amour




Folle d'amour
Crazy in Love
Je traverserais toute les portes pour me reveiller dans tes bras.
I would go through any door to wake up in your arms.
Je rassemblerais toutes mes forces pour que tes yeux ne voient que moi
I would gather all my strength so that your eyes see only me
Je pensais meme ne plus pouvoir me regarder dans le miroir
I even thought I would not be able to look at myself in the mirror anymore
Mais mon coeur, m'ordonne, de me battre pour notre histoire
But my heart orders me to fight for our story
A l'heure j'étais sure de moi je n'aurais pas imaginé ça: qu'une femme forte et dure comme moi puisse s'egarer dans ses choix. Mon orgeuil m'etouffe, se bat mais mais c'est mon amour qui gagne.
When I was sure of myself I would not have imagined this: that a strong and tough woman like me could get lost in her choices. My pride chokes me, it fights but it is my love that wins.
Je me sens bien, j'me sens loin mais tu n'mapartiens pas.
I feel good, I feel far away but you do not belong to me.
Ref: Je suis folle, folle, folle d'amour pour toi
Chorus: I'm crazy, crazy, crazy in love with you
Je te donne, donne mais tu n'me le rends pas.
I give you, give you but you don't give it back to me.
Je m'endors les yeux dans les étoiles et je reve de te tenir, pouvoir t'appartenij'suis pleine d'amour et d'espoir.
I fall asleep with my eyes in the stars and I dream of holding you, being able to belong to you. I am full of love and hope.
Dans l'attente que tu fasses un choix, je me morfonds ça m'a déséquilibrée. Ma raison veut que j'trace ma voie mais mon coeur lui à ton ame de se livrer.
Waiting for you to make a choice, I grieve it has unbalanced me. My reason wants me to follow my path but my heart has your soul to surrender to.
J'naperçois aucun impact, je suis perdue, j'ne sais plus ou j'dois tirer
I see no impact, I'm lost, I don't know where to pull
Mes larmes ne sont pas des farces, entre quatre murs et mes ailes se sont brisées.
My tears are not a joke, between four walls and my wings are broken.
J'ne vois pas des sueurs ça, j'reste la face a toi je ne pars pas, un love qui est plus fort que moi.
I can't see sweat, I keep facing you I won't leave, a love that is stronger than me.
Je me larmoies pour un homme que je partage, je n'en parles pas autour de moi pour garder l'espoir et j'en pleure et a chaque phrase
I shed tears for a man I share, I don't talk about it around me to keep hope alive and I cry and with each sentence
J'aimerais reprendre le cours normal de notre histoire mais j'ai perdu mon marque page.
I would like to get back to the normal course of our story but I lost my bookmark.





Авторы: Karim Skakni, Kodjo Houngbeme, Leyla Abon, Frederic Kpade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.