Lylah - Pas idée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lylah - Pas idée




Pas idée
Без понятия
Quand tu me parles soit précis, oh wo-la-la
Когда ты говоришь со мной, будь точнее, о-ля-ля
Puisqu′on en parle
Раз уж мы об этом говорим
J'ai mis mon pare-balle
Я надела свой бронежилет
Du sale, faut se lever tôt
Чтобы выжить в этом мире, нужно рано вставать
Maman m′a dit "ma fille gare aux voleurs"
Мама говорила мне: "Дочка, берегись воров"
Mais jeune fille peut pas grandir sans faire d'erreur
Но девушка не может вырасти, не совершая ошибок
M'angoisser, c′est pas normale
Тревожиться это ненормально
T′en fais trop, tu te fais du mal
Ты слишком переживаешь, ты делаешь себе хуже
C'est d′ma faute, pas normale
Это моя вина, ненормально
Si tu me prends comme ça, je ne sais pas si tu me donneras
Если ты примешь меня такой, какая я есть, я не знаю, дашь ли ты мне
Tout ce qui m'a manqué, t′as même pas idée, pas idée
Всё, чего мне не хватало, ты даже не представляешь, без понятия
Non t'as même pas idée, pas idée
Нет, ты даже не представляешь, без понятия
Si tu me prends comme ça, je ne sais pas si tu me donneras
Если ты примешь меня такой, какая я есть, я не знаю, дашь ли ты мне
Tout ce qui m′a manqué, mon cœur est abimé, abimé
Всё, чего мне не хватало, моё сердце разбито, разбито
Non t'as même pas idée, pas idée
Нет, ты даже не представляешь, без понятия
J'en suis plus à qui vivra verra
Я больше не живу по принципу "кто выживет, тот увидит"
Faut les épaules pour vaincre ma paranoïa
Нужны крепкие плечи, чтобы победить мою паранойю
Ça t′évites les promesses de me passer l′anneau, assieds-toi et regarde
Это избавит тебя от обещаний надеть мне кольцо, сядь и смотри
Ça va vite, j'ai mettre ma vie sous l′umbrella
Всё происходит быстро, мне пришлось спрятать свою жизнь под зонтом
Maladif, l'envie d′être dans mes bras
Болезненное желание быть в моих объятиях
À tes risques et périls, on en est
На твой страх и риск, вот где мы сейчас
Faut des actes pour m'avoir, sinon never
Нужны поступки, чтобы завоевать меня, иначе никогда
M′angoisser, c'est pas normale
Тревожиться это ненормально
T'en fais trop, tu te fais du mal
Ты слишком переживаешь, ты делаешь себе хуже
C′est d′ma faute, pas normale
Это моя вина, ненормально
Si tu me prends comme ça, je ne sais pas si tu me donneras
Если ты примешь меня такой, какая я есть, я не знаю, дашь ли ты мне
Tout ce qui m'a manqué, t′as même pas idée, pas idée
Всё, чего мне не хватало, ты даже не представляешь, без понятия
Non t'as même pas idée, pas idée
Нет, ты даже не представляешь, без понятия
Si tu me prends comme ça, je ne sais pas si tu me donneras
Если ты примешь меня такой, какая я есть, я не знаю, дашь ли ты мне
Tout ce qui m′a manqué, mon cœur est abimé, abimé
Всё, чего мне не хватало, моё сердце разбито, разбито
Non t'as même pas idée, pas idée
Нет, ты даже не представляешь, без понятия
J′veux reprendre ce qu'on m'a volé, m′a volé
Я хочу вернуть то, что у меня украли, украли
J′ai toujours trop pardonné, pardonné
Я всегда слишком много прощала, прощала
Marcher sans se retourner, retourner
Идти, не оглядываясь, оглядываясь
J'veux reprendre ce qu′on m'a volé
Я хочу вернуть то, что у меня украли
Si tu me prends comme ça, je ne sais pas si tu me donneras
Если ты примешь меня такой, какая я есть, я не знаю, дашь ли ты мне
Tout ce qui m′a manqué, t'as même pas idée, pas idée
Всё, чего мне не хватало, ты даже не представляешь, без понятия
Non t′as même pas idée, pas idée
Нет, ты даже не представляешь, без понятия
Si tu me prends comme ça, je ne sais pas si tu me donneras
Если ты примешь меня такой, какая я есть, я не знаю, дашь ли ты мне
Tout ce qui m'a manqué, mon cœur est abimé, abimé
Всё, чего мне не хватало, моё сердце разбито, разбито
Non t'as même pas idée, pas idée
Нет, ты даже не представляешь, без понятия
M′angoisser, c′est pas normale
Тревожиться это ненормально
T'en fais trop, tu te fais du mal
Ты слишком переживаешь, ты делаешь себе хуже
C′est d'ma faute, pas normale
Это моя вина, ненормально





Авторы: John Scorp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.