Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
it's
hard
to
watch
any
play
or
film
Ох,
тяжело
смотреть
какую-либо
пьесу
или
фильм
'Cause
all
I
ever
think
is,
I'm
at
the
bottom!
Потому
что
все,
о
чем
я
когда-либо
думал,
это
то,
что
я
на
дне!
If
I
tried
to
play
just
a
little
part
Если
бы
я
попытался
сыграть
хотя
бы
небольшую
роль
They
would
put
me
down,
say
"go
to
the
bottom!"
Положили
бы
меня,
сказали
"иди
ко
дну!"
Every
time
you
think
that
you
found
a
new
ID
Каждый
раз,
когда
вы
думаете,
что
нашли
новый
идентификатор
They're
just
like,
steal
another
one
Они
просто
украдут
еще
один
They
want
you
to
act
like
the
winners
of
the
past
Они
хотят,
чтобы
вы
вели
себя
как
победители
прошлого.
But
you
are
not
that
kind
of
hack
Но
ты
не
такой
хакер
So
just
remember
there
is
no
one
better
than
yourself
Так
что
помни,
что
нет
никого
лучше
тебя
самого.
To
live
the
life
you
dream
when
they
tried
put
you
on
the
shelf
Жить
жизнью,
о
которой
мечтаешь,
когда
тебя
попытались
положить
на
полку.
They
got
a
problem,
better
show
'em
you're
not
someone
else
У
них
проблема,
лучше
покажи
им,
что
ты
не
кто-то
другой.
So
just
remember
there
is
no
one
better
than
yourself
Так
что
помни,
что
нет
никого
лучше
тебя
самого.
You
gotta
show
it
Ты
должен
это
показать
Who
you
gonna
be
Кем
ты
собираешься
быть
Who
you
gonna
be
now
Кем
ты
собираешься
быть
сейчас
You
gotta
show
it
Ты
должен
это
показать
Who
you
gonna
be
Кем
ты
собираешься
быть
Who
you
gonna
be
now
Кем
ты
собираешься
быть
сейчас
You
ain't
gonna
be,
you
ain't
gonna
be
Ты
не
будешь,
ты
не
будешь
You
ain't
gonna
be,
you
ain't
gonna
be
Ты
не
будешь,
ты
не
будешь
Oh,
it's
hard
to
watch
any
play
or
film
Ох,
тяжело
смотреть
какую-либо
пьесу
или
фильм
'Cause
all
I
ever
think
is,
I'm
at
the
bottom!
Потому
что
все,
о
чем
я
когда-либо
думал,
это
то,
что
я
на
дне!
If
I
tried
to
play
just
a
little
part
Если
бы
я
попытался
сыграть
хотя
бы
небольшую
роль
They
would
put
me
down,
say
"go
to
the
bottom!"
Положили
бы
меня,
сказали
"иди
ко
дну!"
I
gotta
make
a
move
(you
ain't
gonna
be,
you
ain't
gonna
be)
Мне
нужно
сделать
шаг
(ты
не
будешь,
ты
не
будешь)
You
tell
me
what
to
do
(you
ain't
gonna
be,
you
ain't
gonna
be)
Ты
скажешь
мне,
что
делать
(ты
не
будешь,
ты
не
будешь)
Every
time
you
think
that
you
found
a
new
ID
Каждый
раз,
когда
вы
думаете,
что
нашли
новый
идентификатор
They're
just
like,
steal
another
one
Они
просто
украдут
еще
один
They
want
you
to
act
like
the
winners
of
the
past
Они
хотят,
чтобы
вы
вели
себя
как
победители
прошлого.
But
you
are
not
that
kind
of
hack
Но
ты
не
такой
хакер
So
just
remember
there
is
no
one
better
than
yourself
Так
что
помни,
что
нет
никого
лучше
тебя
самого.
To
live
the
life
you
dream
when
they
tried
put
you
on
the
shelf
Жить
жизнью,
о
которой
мечтаешь,
когда
тебя
попытались
положить
на
полку.
They
got
a
problem,
better
show
'em
you're
not
someone
else
У
них
проблема,
лучше
покажи
им,
что
ты
не
кто-то
другой.
So
just
remember
there
is
no
one
better
than
yourself
Так
что
помни,
что
нет
никого
лучше
тебя
самого.
You
gotta
show
it
Ты
должен
это
показать
Who
you
gonna
be
Кем
ты
собираешься
быть
Who
you
gonna
be
now
Кем
ты
собираешься
быть
сейчас
You
gotta
show
it
Ты
должен
это
показать
Who
you
gonna
be
Кем
ты
собираешься
быть
Who
you
gonna
be
now
Кем
ты
собираешься
быть
сейчас
You
ain't
gonna
be,
you
ain't
gonna
be
Ты
не
будешь,
ты
не
будешь
You
ain't
gonna
be,
you
ain't
gonna
be
Ты
не
будешь,
ты
не
будешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lylajean B, Tobias Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.