Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterdark (feat. 8matiklogan)
Nach Einbruch der Dunkelheit (feat. 8matiklogan)
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark,
it's
so
exotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ist
es
so
exotisch
After
dark
we
get
erotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
werden
wir
erotisch
The
devil
isn't
wearing
Prada
Der
Teufel
trägt
kein
Prada
Los
diablos,
ropas?
Nada,
no
no
Los
diablos,
ropas?
Nada,
no
no
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark,
it's
so
exotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ist
es
so
exotisch
After
dark
we
get
erotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
werden
wir
erotisch
The
devil
isn't
wearing
Prada
Der
Teufel
trägt
kein
Prada
Los
diablos,
ropas?
Nada
Los
diablos,
ropas?
Nada
On
this
plane
wearing
imported
Auf
dieser
Ebene
trage
ich
Importiertes
I'm
physically,
mentally
soaring
Ich
schwebe
physisch
und
mental
It's
clear
that
I'm
very
important
Es
ist
klar,
dass
ich
sehr
wichtig
bin
It's
clear
that
you're
quite
so
abhorrent
Es
ist
klar,
dass
du
ziemlich
abscheulich
bist
I'll
send
a
shock
even
post-mortem
Ich
werde
einen
Schock
senden,
sogar
postmortal
Straight
riding
the
beat
like
I'm
marching
through
Poland,
Germany,
Austria-Hungary,
Norway
Ich
reite
den
Beat,
als
würde
ich
durch
Polen,
Deutschland,
Österreich-Ungarn,
Norwegen
marschieren
I'm
so
hungry
for
this
shit
I
might
swallow
my
tounge
Ich
bin
so
hungrig
danach,
dass
ich
meine
Zunge
verschlucken
könnte
I
mean,
I
don't
look
like
I've
trudged
through
the
mud
Ich
meine,
ich
sehe
nicht
aus,
als
wäre
ich
durch
den
Schlamm
gestampft
Well,
us
heathens
we
do
not
wear
clothes
Nun,
wir
Heiden
tragen
keine
Kleidung
When
we
fuck,
we
opening
windows
Wenn
wir
ficken,
öffnen
wir
Fenster
Brace,
behold
momentum
Halt
dich
fest,
sieh
die
Dynamik
Oh,
graceful
soul
so
wistful
Oh,
anmutige
Seele,
so
wehmütig
I
lost
my
mind,
followed
up
with
a
vigil
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
gefolgt
von
einer
Mahnwache
I
can't
live
my
life
too
simple
or
sentimental
Ich
kann
mein
Leben
nicht
zu
einfach
oder
sentimental
leben
I
send
her
entrails
wild,
crazy
Ich
bringe
ihre
Eingeweide
zum
Rasen,
verrückt
Yes,
I
make
that
layrnx
crescendo
Ja,
ich
lasse
diesen
Kehlkopf
anschwellen
It's
apparent
I'm
into
the
art
of
seduction
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
die
Kunst
der
Verführung
liebe
I've
made
it
into
your
head
Ich
habe
es
in
deinen
Kopf
geschafft
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark,
it's
so
exotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ist
es
so
exotisch
After
dark
we
get
erotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
werden
wir
erotisch
The
devil
isn't
wearing
Prada
Der
Teufel
trägt
kein
Prada
Los
diablos,
ropas?
Nada,
no
no
Los
diablos,
ropas?
Nada,
no
no
After
dark
we,
after
dark
we
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
wir,
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
wir
After
dark
we,
after
dark
we
roam
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
wir,
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
streifen
wir
umher
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark,
it's
so
exotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ist
es
so
exotisch
After
dark
we
get
erotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
werden
wir
erotisch
The
devil
isn't
wearing
Prada
Der
Teufel
trägt
kein
Prada
Los
diablos,
ropas?
Nada
Los
diablos,
ropas?
Nada
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
Ducking
from
12,
been
serving
narcotics
Ich
ducke
mich
vor
der
Polizei,
habe
Betäubungsmittel
verkauft
I
like
that
girl,
but
she
way
too
neurotic
Ich
mag
dieses
Mädchen,
aber
sie
ist
viel
zu
neurotisch
Pop
out
in
designer,
I'm
fly
like
a
pilot
Ich
tauche
in
Designerklamotten
auf,
ich
fliege
wie
ein
Pilot
I
fuck
like
a
pro,
tempted
to
fuck
on
this
girl
and
her
friend
Ich
ficke
wie
ein
Profi,
bin
versucht,
dieses
Mädchen
und
ihre
Freundin
zu
ficken
I
was
just
broke
now
I'm
riding
a
Benz
Ich
war
gerade
pleite,
jetzt
fahre
ich
einen
Benz
With
all
of
my
friends,
we
setting
the
trends
Mit
all
meinen
Freunden
setzen
wir
die
Trends
Don't
tell
me
you
love
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
tell
me
you
trust
me,
if
you
don't
mean
it
Sag
mir
nicht,
dass
du
mir
vertraust,
wenn
du
es
nicht
so
meinst
She
love
my
demeanor,
I
put
her
in
a
trance
Sie
liebt
mein
Auftreten,
ich
versetze
sie
in
Trance
Feel
like
she
dreaming
Sie
fühlt
sich,
als
würde
sie
träumen
Sipping
exotic
Ich
nippe
an
Exotischem
Smoking
this
sour,
when
I
mix
it
it's
lethal
Ich
rauche
dieses
Saure,
wenn
ich
es
mische,
ist
es
tödlich
I
like
'em
freaky
Ich
mag
sie
verrückt
I'm
talking
pierced
nipples
Ich
spreche
von
gepiercten
Nippeln
And
their
shirt's
see-through
Und
ihr
Shirt
ist
durchsichtig
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark,
it's
so
exotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ist
es
so
exotisch
After
dark
we
get
erotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
werden
wir
erotisch
The
devil
isn't
wearing
Prada
Der
Teufel
trägt
kein
Prada
Los
diablos,
ropas?
Nada,
no,
no
Los
diablos,
ropas?
Nada,
no,
no
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark,
it's
so
exotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ist
es
so
exotisch
After
dark
we
get
erotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
werden
wir
erotisch
The
devil
isn't
wearing
Prada
Der
Teufel
trägt
kein
Prada
Los
diablos,
ropas?
Nada
Los
diablos,
ropas?
Nada
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark,
it's
so
exotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ist
es
so
exotisch
After
dark
we
get
erotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
werden
wir
erotisch
The
devil
isn't
wearing
Prada
Der
Teufel
trägt
kein
Prada
Los
diablos,
ropas?
Nada,
no
no
Los
diablos,
ropas?
Nada,
no
no
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark,
it's
so
exotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ist
es
so
exotisch
After
dark
we
get
erotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
werden
wir
erotisch
The
devil
isn't
wearing
Prada
Der
Teufel
trägt
kein
Prada
Los
diablos,
ropas?
Nada
Los
diablos,
ropas?
Nada
Don't
tell
me
you
love
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
tell
me
you
trust
me,
if
you
don't
mean
it
Sag
mir
nicht,
dass
du
mir
vertraust,
wenn
du
es
nicht
so
meinst
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
After
dark
can
get
psychotic
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit
kann
es
psychotisch
werden
Don't
tell
me
you
love
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
tell
me
you
trust
me,
if
you
don't
mean
it
Sag
mir
nicht,
dass
du
mir
vertraust,
wenn
du
es
nicht
so
meinst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: At-n Ausara-lasaru, Loren Vargas
Альбом
Vampyre
дата релиза
28-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.