Lylantz - And Yet - перевод текста песни на немецкий

And Yet - Lylantzперевод на немецкий




And Yet
Und doch
On this carousel we're spinning
Auf diesem Karussell drehen wir uns
These rotations every day
Diese Drehungen jeden Tag
Such fragile fractals fleeting
So zerbrechliche Fraktale, flüchtig
And this fills my heart with angst
Und das erfüllt mein Herz mit Angst
And what place could I call home
Und welchen Ort könnte ich mein Zuhause nennen
When seemingly nothing is locked in place
Wenn scheinbar nichts fest verankert ist
For we never know who's leaving
Denn wir wissen nie, wer geht
So we tread on to see who stays
Also treten wir weiter, um zu sehen, wer bleibt
Here's to feeling convoluted
Ein Hoch auf das Gefühl der Verworrenheit
Here's to getting scarred and maimed
Ein Hoch darauf, vernarbt und verstümmelt zu werden
Here's to pushing forth while clueless
Ein Hoch darauf, ahnungslos voranzuschreiten
So let us make it worth the wait
Also lass es uns das Warten wert machen
And yet, the pieces still connect
Und doch, die Teile verbinden sich immer noch
And yet, we find meaning for each breath
Und doch, wir finden Bedeutung für jeden Atemzug
Until death, we part oceans and pave roads
Bis zum Tod teilen wir Ozeane und pflastern Straßen
We try our best to stave off hopelessness, yet
Wir versuchen unser Bestes, die Hoffnungslosigkeit abzuwehren, und doch
Yes, this carousel gets dizzy
Ja, dieses Karussell macht schwindelig
Absorbing napalm, toxins high
Absorbiert Napalm, Giftstoffe hoch
To live to die, such pity
Zu leben, um zu sterben, so ein Jammer
So meaning must now be contrived
Also muss die Bedeutung jetzt erfunden werden
Gaze down sparkling lights, shimmering
Blicke hinunter auf funkelnde Lichter, schimmernd
Behold a universe so unreal
Sieh ein Universum, so unwirklich
To wish upon a star might seem silly
Sich etwas bei einem Stern zu wünschen, mag albern erscheinen
But what's the point if we don't feel
Aber was ist der Sinn, wenn wir nicht fühlen, mein Schatz
And yet, the pieces still connect
Und doch, die Teile verbinden sich immer noch
And yet, we find meaning for each breath
Und doch, wir finden Bedeutung für jeden Atemzug
Until death, we part oceans and pave roads
Bis zum Tod teilen wir Ozeane und pflastern Straßen
We try our best to stave off hopelessness, yet
Wir versuchen unser Bestes, die Hoffnungslosigkeit abzuwehren, und doch
Day by day, some might hit us hard
Tag für Tag, manche mögen uns hart treffen
Depraved or sustained, we each have our part still
Verdorben oder erhalten, wir haben immer noch unseren Teil
When chasing these storms best prepare one's ark
Wenn man diese Stürme jagt, bereitet man am besten seine Arche vor
But who is to say we can't light this dark
Aber wer sagt, dass wir dieses Dunkel nicht erhellen können
Day by day, some might hit us hard
Tag für Tag, manche mögen uns hart treffen
Depraved or sustained, we each have our part still
Verdorben oder erhalten, wir haben immer noch unseren Teil
When chasing these storms best prepare one's ark
Wenn man diese Stürme jagt, bereitet man am besten seine Arche vor
But who is to say we can't light this dark
Aber wer sagt, dass wir dieses Dunkel nicht erhellen können, mein Liebling





Авторы: At-n Ausara-lasaru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.