Lylantz - Darkened Skies - перевод текста песни на немецкий

Darkened Skies - Lylantzперевод на немецкий




Darkened Skies
Verdunkelte Himmel
We all have to pay for what we crave
Wir alle müssen für das bezahlen, wonach wir uns sehnen
I had to walk before I could race
Ich musste gehen, bevor ich rennen konnte
Told my fears to rot
Sagte meinen Ängsten, sie sollen verrotten
My thoughts aren't the same
Meine Gedanken sind nicht mehr dieselben
I can play the villain
Ich kann den Bösewicht spielen
This arc will amaze
Dieser Handlungsbogen wird erstaunen
Made history today, well that goes without saying
Habe heute Geschichte geschrieben, nun, das versteht sich von selbst
They ask why I don't keep a posse
Sie fragen, warum ich keine Posse habe
Because people be stuck in their ways.
Weil die Leute in ihren Gewohnheiten feststecken.
We are not one in the same
Wir sind nicht gleich
Shifting the earth like tectonic plates.
Verschieben die Erde wie tektonische Platten.
These days so thirsty for sanguine
Heutzutage so durstig nach Blut
It has been changing my dental structure, growing my fangs since
Es hat meine Zahnstruktur verändert, meine Reißzähne wachsen lassen, seit
I'll make my point but won't waste time convincing
Ich werde meinen Standpunkt klarmachen, aber keine Zeit mit Überzeugen verschwenden
My time too important, aye
Meine Zeit ist zu wichtig, ja
Putting haters through torture
Setze Hasser der Folter aus
Once irrelevant to those who support me
Einst irrelevant für diejenigen, die mich unterstützen
I write on these pages with the blood
Ich schreibe auf diese Seiten mit dem Blut
of everyone whom I have killed
von allen, die ich getötet habe
Sadistic I am if provoked by ill will
Sadistisch bin ich, wenn ich durch bösen Willen provoziert werde
It's unpredictable in Hollywood Hills
Es ist unberechenbar in Hollywood Hills
My flow so contagious they try to contract it but I quarantine well
Mein Flow ist so ansteckend, sie versuchen, sich anzustecken, aber ich isoliere mich gut
Minding my business while keeping my presence, I swim like a whale
Kümmere mich um meine Angelegenheiten, während ich meine Präsenz behalte, ich schwimme wie ein Wal
Hitting the groundwater, she say that I am the pail to her well
Treffe das Grundwasser, sie sagt, ich bin der Eimer zu ihrem Brunnen
I move slow and steady but don't live in a shell, no
Ich bewege mich langsam und stetig, aber lebe nicht in einer Muschel, nein
Moonlight guide, these shadows are unnerving
Mondlicht leitet, diese Schatten sind beunruhigend
Yet, it fuels my plight
Doch es befeuert meine Not
It's true, I belong right here
Es ist wahr, ich gehöre hierher
Darkened skies, with a light so perfect
Verdunkelte Himmel, mit einem so perfekten Licht
You've heard my cries
Du hast meine Schreie gehört
It's true, I belong right here
Es ist wahr, ich gehöre hierher
Serenade at the lake
Ständchen am See
Luna and I, the perfect date
Luna und ich, das perfekte Date
We mock our woes
Wir verspotten unser Leid
Cleanse our wounds. Impending doom now has its tomb
Reinigen unsere Wunden. Das drohende Unheil hat nun sein Grab
Safe, I had to feel safe. I had to rescind while I had
Sicher, ich musste mich sicher fühlen. Ich musste mich zurückziehen, während ich
to replace the feelings within. I started to chase a way to
die Gefühle in mir ersetzen musste. Ich begann, einem Weg nachzujagen,
feel full, a recluse on some days
mich erfüllt zu fühlen, an manchen Tagen ein Einsiedler
You would be crazy if you were in my place
Du wärst verrückt, wenn du an meiner Stelle wärst
Take off your wedges then dip in this lake
Zieh deine Keile aus und tauche dann in diesen See ein
You can't climb Mount Everest if you are a separatist
Du kannst den Mount Everest nicht besteigen, wenn du ein Separatist bist
Advocating negligence of uniting all states of consciousness
Der die Vernachlässigung der Vereinigung aller Bewusstseinszustände befürwortet
Now, I'm not asking you to bow
Nun, ich verlange nicht, dass du dich verbeugst
I'm encouraging a howl at the moon while it's out
Ich ermutige zu einem Heulen zum Mond, während er draußen ist
Move with benevolence as if you're heaven-sent
Bewege dich mit Wohlwollen, als ob du vom Himmel gesandt wärst
Spawning maleficence to balance it out
Bösartigkeit hervorbringend, um es auszugleichen
I can't have a mild mouth, I can't have a mild mouth
Ich kann keinen milden Mund haben, ich kann keinen milden Mund haben
Because I'm miles ahead on the prowl
Weil ich meilenweit voraus bin auf der Jagd
I won't foul out, I won't foul out
Ich werde nicht ausfoulen, ich werde nicht ausfoulen
I'm the type who will pounce if you think that I'm down
Ich bin der Typ, der zuschlägt, wenn du denkst, dass ich am Boden bin
Mess with my flame and I'm putting you out
Spiel mit meiner Flamme und ich lösche dich aus
Some run the races and others hold towels
Manche laufen die Rennen und andere halten Handtücher
I had to imagine it, next was to act out
Ich musste es mir vorstellen, als nächstes war es, es auszuleben
De facto my passion for this brought the crowd
De facto hat meine Leidenschaft dafür die Menge gebracht
The rebel you can trust is exactly my style
Der Rebell, dem du vertrauen kannst, ist genau mein Stil
Creating my future, I flow like a fountain
Meine Zukunft erschaffend, fließe ich wie ein Brunnen
I do this for those who had lived in the shrouds
Ich tue dies für diejenigen, die in den Leichentüchern gelebt haben
Can't be a coward, it's time to march out now
Kann kein Feigling sein, es ist Zeit, jetzt auszuziehen
Moonlight guide, these shadows are unnerving
Mondschein Führer, diese Schatten sind enervierend.
Yet, it fuels my plight
Doch es nährt meine Not.
It's true, I belong right here
Es ist wahr, ich gehöre genau hierher.
Darkened skies, with a light so perfect
Verdunkelte Himmel, mit so perfektem Licht
You've heard my cries
Du hast meine Schreie gehört.
It's true, I belong right here
Es ist wahr, ich gehöre genau hierher.
You are all I need.
Du bist alles, was ich brauche.
Truly, Luna you're all I need
Wahrlich, Luna, du bist alles, was ich brauche.
Mi amor
Meine Liebe
You're all I need
Du bist alles was ich brauche.
Buenas noches, mi estimada
Gute Nacht, meine Liebe.
Te amo
Ich liebe dich





Авторы: At-n Ausara-lasaru

Lylantz - Darkened Skies
Альбом
Darkened Skies
дата релиза
13-12-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.