Lylantz - Serpent's Lair - перевод текста песни на немецкий

Serpent's Lair - Lylantzперевод на немецкий




Serpent's Lair
Schlangengrube
The serpent's lair
Die Schlangengrube
The serpent's lair
Die Schlangengrube
The serpent's lair
Die Schlangengrube
The serpent's lair
Die Schlangengrube
Everyone wanna be talk talk
Jeder will nur reden, reden
Until the Devil's at their door with the knock knock
Bis der Teufel an ihre Tür klopft, klopft
Would you sell your soul and have everything
Würdest du deine Seele verkaufen und alles haben
Or put pedal to the metal like a chop shop
Oder Vollgas geben, wie in einer Autowerkstatt
Molotov, sawed off
Molotow, abgesägt
Would you kill to be great
Würdest du töten, um großartig zu sein
Where's your line stop
Wo ist deine Grenze
There's a price for your dreams in Hollywood
Es gibt einen Preis für deine Träume in Hollywood
Power is a language, the most understood
Macht ist eine Sprache, die am besten verstanden wird
I don't really need to speak, eyes talk
Ich muss nicht wirklich sprechen, meine Augen reden
Life is a bitch on a tightrope
Das Leben ist eine Schlampe auf einem Drahtseil
Got a bad chick with a tight throat
Habe eine geile Braut mit einer engen Kehle
Pyro maestro
Pyro-Maestro
It's a game of dice in this city life
Es ist ein Würfelspiel in diesem Stadtleben
They lure you in with the asses nice, titties right
Sie locken dich mit schönen Ärsche und perfekten Titten
Then you spend a band for a litty night
Dann gibst du einen Tausender für eine krasse Nacht aus
You justify it by saying that you living right
Du rechtfertigst es, indem du sagst, dass du richtig lebst
While you feeling spite
Während du Trotz fühlst
Do not get popped like a 7UP
Lass dich nicht knallen wie eine 7UP
It's time to stock up on your ammo
Es ist Zeit, deine Munition aufzustocken
But don't be a pony with one trick it's phoney
Aber sei kein Pony mit nur einem Trick, das ist unecht
These artists being groomed
Diese Künstler werden geformt
Who's minds they're controlling
Wessen Gedanken kontrollieren sie
The top can get lonely
Die Spitze kann einsam werden
So stay with the message
Also bleib bei der Botschaft
Avoid the deception
Vermeide die Täuschung
Create your own heaven
Erschaffe deinen eigenen Himmel
And I'm sick and tired of seeing
Und ich bin es leid, zu sehen
Rappers and singers found dead in the scene
Rapper und Sänger tot aufgefunden
Pulling my own weight
Ich ziehe mein eigenes Gewicht
Ballin' like KD
Spiele wie KD
Welcome to LA
Willkommen in LA
Fame is a casket
Ruhm ist ein Sarg
Where they love you on your pay day
Wo sie dich an deinem Zahltag lieben
Where you get shunned if you nay say
Wo du gemieden wirst, wenn du Nein sagst
Where if you start screaming out mayday
Wo, wenn du anfängst, Mayday zu schreien
The media will say that you crazy sadly
Die Medien werden sagen, dass du verrückt bist, traurigerweise
Everyone wanna be talk talk
Jeder will nur reden, reden
Until the Devil's at their door with the knock knock
Bis der Teufel an ihre Tür klopft, klopft
Would you sell your soul and have everything
Würdest du deine Seele verkaufen und alles haben
Or put pedal to the metal like a chop shop
Oder Vollgas geben, wie in einer Autowerkstatt
Molotov, sawed off
Molotow, abgesägt
Would you kill to be great
Würdest du töten, um großartig zu sein, Süße?
Where's your line stop
Wo ist deine Grenze
There's a price for your dreams in Hollywood
Es gibt einen Preis für deine Träume in Hollywood
Power is a language, the most understood
Macht ist eine Sprache, die am besten verstanden wird
What would you do to be great
Was würdest du tun, um großartig zu sein
What would you do to be great
Was würdest du tun, um großartig zu sein
What would you do to be great
Was würdest du tun, um großartig zu sein
What would you do to be great
Was würdest du tun, um großartig zu sein
There's a price for your dreams in Hollywood
Es gibt einen Preis für deine Träume in Hollywood.





Авторы: At-n Ausara-lasaru

Lylantz - Midnight
Альбом
Midnight
дата релиза
12-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.