Lylantz - Where the Sharks Are (feat. Emily And) - перевод текста песни на немецкий

Where the Sharks Are (feat. Emily And) - Lylantzперевод на немецкий




Where the Sharks Are (feat. Emily And)
Wo die Haie sind (feat. Emily And)
In the beginning it was easily comparable to a knife
Am Anfang war es leicht mit einem Messer zu vergleichen
While nowadays it's gotten dull
Während es heutzutage stumpf geworden ist
You strayed away from your home again
Du bist wieder von deinem Zuhause weggelaufen
Pointing out my wrongs
Und hast auf meine Fehler gezeigt
Now I'll kill your high
Jetzt werde ich deinen Rausch töten
I understand how it must be anxiety inducing
Ich verstehe, wie beängstigend es sein muss
Watching me refuse to sink, I swim
Zu sehen, wie ich mich weigere zu sinken, ich schwimme
Well, it takes a little faith to dive
Nun, es braucht ein wenig Glauben, um zu tauchen
You're yapping from the sand when I've already plunged
Du kläffst vom Sand aus, wenn ich schon eingetaucht bin
Time to see you bleed
Zeit, dich bluten zu sehen
Right where the sharks are
Dort, wo die Haie sind
There's no playing the fool
Es gibt kein Narrenspiel
But I'd love to see you try
Aber ich würde dich gerne versuchen sehen
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
When your record ain't clean
Wenn deine Weste nicht rein ist
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
Trying to criticize me
Wenn du versuchst, mich zu kritisieren
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
When your record ain't clean
Wenn deine Weste nicht rein ist
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
Trying to criticize me
Wenn du versuchst, mich zu kritisieren
O son mis letras, mi flequillo, o todo lo que soy
O son mis letras, mi flequillo, o todo lo que soy
Forman fila pa' contarme de la cringe que les doy
Forman fila pa' contarme de la cringe que les doy
¿Qué querés? ¿una wacha tibia que sigue las reglas?
Was willst du? Ein lauwarmes Mädchen, das den Regeln folgt?
¿Querés que haga trap así me lleno de teca?
Willst du, dass ich Trap mache, damit ich mich mit Geld vollpumpe?
Soy el único testigo de mi puta verdad
Ich bin die einzige Zeugin meiner verdammten Wahrheit
And the only motherfucker who can judge me is God
And the only motherfucker who can judge me is God
No qué es lo que les pasa
Ich weiß nicht, was mit ihnen los ist
Lectores tan desocupados con la tabula rasa
So beschäftigungslose Leser mit der Tabula Rasa
Me envidian como ese gil Scar a Mufasa
Sie beneiden mich wie dieser Trottel Scar Mufasa
Y todos pueden ver que está rota mi taza
Und jeder kann sehen, dass meine Tasse zerbrochen ist
Y todos ya quisieran que me ponga una façade
Und alle wollen schon, dass ich eine Fassade aufsetze
Que les miento que me haga la que nunca le pasó nada
Dass ich sie anlüge, dass ich so tue, als wäre mir nie etwas passiert
Que jamás a mi me metieron cuchillo en la espalda
Dass mir nie jemand ein Messer in den Rücken gerammt hat
Que me hizo llorar, que me hizo sangrar
Dass es mich zum Weinen brachte, dass es mich zum Bluten brachte
Que me dejo moretones y me hizo detonar
Dass es mir blaue Flecken hinterließ und mich zur Detonation brachte
Quien sos, quien sos
Wer bist du, wer bist du
Cuando no estas limpio
Wenn du nicht sauber bist
Quien sos, quien sos
Wer bist du, wer bist du
Tratando de criticarme
Wenn du versuchst, mich zu kritisieren
Quien sos, quien sos
Wer bist du, wer bist du
Cuando no estas limpio
Wenn du nicht sauber bist
Quien sos, quien sos
Wer bist du, wer bist du
Tratando de criticarme
Wenn du versuchst, mich zu kritisieren
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
When your record ain't clean
Wenn deine Weste nicht rein ist
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
Trying to criticize me
Wenn du versuchst, mich zu kritisieren
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
When your record ain't clean
Wenn deine Weste nicht rein ist
Who are you, who are you
Wer bist du, wer bist du
Trying to criticize me
Wenn du versuchst, mich zu kritisieren
Venite, te deja las migas
Komm schon, ich hinterlasse dir die Krümel
Y a cierta medida
Und bis zu einem gewissen Grad
Ya sea la tuya
Ob es deine sind
No le sube nada a la mía
Es hebt meine Stimmung kein bisschen
Las pibas agudas me intrigan
Scharfe Mädchen faszinieren mich
Ningúna intriga me engaña a mi, no te fantasees
Keine Intrige täuscht mich, bilde dir nichts ein
Llevo años siendo pillo y me convirtió vacía
Ich bin seit Jahren gerissen und es hat mich leer gemacht
Por ello acecho el hondo, hizo de sangre fría
Deshalb lauere ich in der Tiefe, sie hat mich kaltblütig gemacht
Working those hours so focused on me must get tough
So viele Stunden damit zu verbringen, dich auf mich zu konzentrieren, muss hart sein
So just give it up
Also gib einfach auf
Llegue la hora en que sangres entre las fosas
Die Stunde ist gekommen, in der du zwischen den Gräben blutest
No te hagas el gil
Spiel nicht den Idioten
But I'd love to see you try
Aber ich würde dich gerne versuchen sehen
Tiburóna soy yo y los peses son amigos
Ich bin ein Hai und die Fische sind Freunde
Tiburóna soy yo, los pescados serán comidos
Ich bin ein Hai, die Fische werden gefressen
Tiburóna soy yo y la cuento como querio
Ich bin ein Hai und ich erzähle es, wie ich will
Tiburóna si yo soy, y si te falta sangre, bitch no voy
Ich bin ein Hai, und wenn dir Blut fehlt, Schlampe, gehe ich nicht





Авторы: At-n Ausara-lasaru, Emily Ann Mcklevey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.