Lylantz - El Diablo - перевод текста песни на немецкий

El Diablo - Lylantzперевод на немецкий




El Diablo
El Diablo
People act different with cameras on
Menschen verhalten sich anders, wenn Kameras laufen
Who gives a fuck about your new Vuittons
Wen interessiert dein neuer Vuitton
People act different with cameras on
Menschen verhalten sich anders, wenn Kameras laufen
People act, people act
Menschen verhalten sich, Menschen verhalten sich
People act different with cameras on
Menschen verhalten sich anders, wenn Kameras laufen
Who gives a fuck about your new Vuittons
Wen interessiert dein neuer Vuitton
I'm Priest to you niggas, like Superfly
Ich bin wie ein Priester für euch, so wie Superfly
MC, when I spit watch me hammer time
MC, wenn ich spucke, sieh mir zu, Hammer Time
I'm prime-time, no Amazon
Ich bin Prime-Time, kein Amazon
Getting love from a girl who from Palestine
Bekomme Liebe von einem Mädchen aus Palästina
She doing lines off an iPhone
Sie zieht Linien von einem iPhone
Shawty one of many
Mädel, eine von vielen
I got a bae in all time zones
Ich habe eine Süße in allen Zeitzonen
Cyclops, all seeing eye with no mind loss
Zyklop, allsehendes Auge ohne Gedankenverlust
It'll never be leaving me like a pine cone tree
Es wird mich niemals verlassen, wie ein Kiefernzapfenbaum
Built like Machu Picchu
Gebaut wie Machu Picchu
I saw you see me, see you see me see you
Ich sah, wie du mich sahst, sahst, wie ich dich sah
In that rear view then I passed you up
Im Rückspiegel, dann überholte ich dich
Tough luck
Pech gehabt
I move like Charlie Chaplin on the come up
Ich bewege mich wie Charlie Chaplin auf dem Vormarsch
Taking you for ransom, Boi-1-da how I'm doing it
Ich nehme dich als Lösegeld, Boi-1-da, so mache ich es
Too bad I'm the pilot while all yall my stewardess
Schade, dass ich der Pilot bin, während ihr alle meine Stewardessen seid
Saying that I gotta sound like this song
Ihr sagt, dass ich klingen muss wie dieser Song
Which song? That song
Welcher Song? Dieser Song
His song, her song
Sein Song, ihr Song
Hell nah, your wrong
Verdammt nein, du liegst falsch
Every box I had break the fuck out it
Jede Box, in der ich war, habe ich verdammt nochmal aufgebrochen
You can inspect me like I'm being audited
Du kannst mich inspizieren, als würde ich geprüft
I used to feel powerless
Ich fühlte mich machtlos
Now I be bodying
Jetzt verkörpere ich es
The bodies be piling bitch
Die Körper stapeln sich, Schlampe
Running shit so much, got calluses
Renne so viel, habe Schwielen
Dropping toxicity without a dialysis
Verbreite Giftigkeit ohne Dialyse
I do not make empty promises
Ich mache keine leeren Versprechungen
You won't find me where the drama is
Du wirst mich nicht dort finden, wo das Drama ist
I'm kind and loving like my mama is
Ich bin freundlich und liebevoll wie meine Mama
One with shadows, I'm ominous
Eins mit den Schatten, ich bin ominös
If you a scam better scram
Wenn du ein Betrug bist, verschwinde besser
Get out the jam
Raus aus der Klemme
Uncle Sam don't give a damn
Uncle Sam schert sich einen Dreck
About your mans or your fam
Um deinen Mann oder deine Familie
Better off sacrificing lambs to the gods
Besser, du opferst Lämmer den Göttern
Instead of voting for aging white men
Anstatt für alternde weiße Männer zu stimmen
Sat and observed in the silence
Saß da und beobachtete in der Stille
Saw my people out here dying
Sah meine Leute hier draußen sterben
Saw the government was thriving
Sah, dass die Regierung florierte
Many are sheep who are mindless
Viele sind Schafe, die gedankenlos sind
My words cut deeper than Katanas
Meine Worte schneiden tiefer als Katanas
You can't always kill 'em with kindness
Man kann sie nicht immer mit Freundlichkeit töten
So I became el diablo
Also wurde ich zu El Diablo
Straight out Chicago
Direkt aus Chicago
Moved to the city of Angels
Zog in die Stadt der Engel
Got through rainy days without wearing ponchos
Kam durch Regentage, ohne Ponchos zu tragen
I do what I must and make it happen pronto
Ich tue, was ich muss, und mache es pronto
Truly there is a light in my soul
Wahrlich, es gibt ein Licht in meiner Seele
But it can't stop the devil inside of me
Aber es kann den Teufel in mir nicht aufhalten
Truly I've walked through hell to make it right here
Wahrlich, ich bin durch die Hölle gegangen, um hierher zu gelangen
And on the way, I honed my darkness within
Und auf dem Weg habe ich meine Dunkelheit in mir geschärft
I've dug myself out this hole
Ich habe mich aus diesem Loch gegraben
Now not a thing I'll withhold
Jetzt werde ich nichts zurückhalten
My horns have grown now behold
Meine Hörner sind gewachsen, nun seht
My fury, hath me unrolled
Meine Wut, hat mich entfesselt
I've dug myself from below
Ich habe mich von unten gegraben
My psyche hath been remold
Meine Psyche wurde neu geformt
My horns have grown out tenfold
Meine Hörner sind zehnfach gewachsen
Now watch my vengeance unfold
Jetzt sieh meine Rache sich entfalten





Авторы: At-n Ausara-lasaru

Lylantz - Midnight
Альбом
Midnight
дата релиза
12-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.