Lyle Kam - point of view - перевод текста песни на немецкий

point of view - Lyle Kamперевод на немецкий




point of view
Blickwinkel
I'm always wondering how you're doing
Ich frage mich immer, wie es dir geht
Even if you don't care 'bout me at all
Auch wenn ich dir völlig egal bin
I've always found it so confusing
Ich fand es immer so verwirrend
How you still see through me even through it all
Wie du mich trotzdem durchschaut hast, trotz allem
I was never able to admit that I had needed you
Ich konnte nie zugeben, dass ich dich gebraucht habe
And even now I do
Und selbst jetzt tue ich es noch
What was it you had said before you left
Was hast du gesagt, bevor du gegangen bist?
I know it wasn't nothing what's the point of this?
Ich weiß, es war nicht nichts, was soll das Ganze?
So I'll
Also werde ich
Imagine all the things we never got to do
Mir all die Dinge vorstellen, die wir nie tun konnten
It's tearing my heart up thinking about
Es zerreißt mir das Herz, wenn ich daran denke
How you're with someone new
Wie du mit jemand Neuem zusammen bist
And I've tried looking through a different point of view
Und ich habe versucht, es aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten
But it doesn't help when every single thing I see is you
Aber es hilft nicht, wenn alles, was ich sehe, du bist
But do you ever think about me?
Aber denkst du jemals an mich?
Or am I just another shadow in your room?
Oder bin ich nur ein weiterer Schatten in deinem Zimmer?
It's no wonder I've been hurting
Kein Wunder, dass ich leide
When all I do is think about me and you
Wenn ich nur an dich und mich denke
Oh-oh
Oh-oh
I was never able to admit that I had needed you
Ich konnte nie zugeben, dass ich dich gebraucht habe
And even now I do
Und selbst jetzt tue ich es noch
What was it you had said before you left
Was hast du gesagt, bevor du gegangen bist?
I know it wasn't nothing what's the point of this?
Ich weiß, es war nicht nichts, was soll das Ganze?
So I'll
Also werde ich
Imagine all the things we never got to do
Mir all die Dinge vorstellen, die wir nie tun konnten
It's tearing my heart up thinking about
Es zerreißt mir das Herz, wenn ich daran denke
How you're with someone new
Wie du mit jemand Neuem zusammen bist
And I've tried looking through a different point of view
Und ich habe versucht, es aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten
But it doesn't help when every single thing I see is you
Aber es hilft nicht, wenn alles, was ich sehe, du bist
It's so depressing, Oh-oh
Es ist so deprimierend, Oh-oh
'Cause it's just me in my own head
Weil ich nur in meinem eigenen Kopf bin
Wishing I could take back what I said (Oh-oh)
Und wünschte, ich könnte das, was ich gesagt habe, zurücknehmen (Oh-oh)
But it's okay I've learned to live like this
Aber es ist okay, ich habe gelernt, damit zu leben
Still part of me would rather have you here
Ein Teil von mir hätte dich trotzdem lieber hier
Imagine all the things we never got to do
Mir all die Dinge vorstellen, die wir nie tun konnten
It's tearing my heart up thinking about
Es zerreißt mir das Herz, wenn ich daran denke,
How you're with someone new
Wie du mit jemand Neuem zusammen bist
And I've tried looking through a different point of view
Und ich habe versucht, es aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten
But it doesn't help when every single thing I see is you
Aber es hilft nicht, wenn alles, was ich sehe, du bist
I see is you
Ich sehe nur dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.