Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
always
wondering
how
you're
doing
Ich
frage
mich
immer,
wie
es
dir
geht
Even
if
you
don't
care
'bout
me
at
all
Auch
wenn
ich
dir
völlig
egal
bin
I've
always
found
it
so
confusing
Ich
fand
es
immer
so
verwirrend
How
you
still
see
through
me
even
through
it
all
Wie
du
mich
trotzdem
durchschaut
hast,
trotz
allem
I
was
never
able
to
admit
that
I
had
needed
you
Ich
konnte
nie
zugeben,
dass
ich
dich
gebraucht
habe
And
even
now
I
do
Und
selbst
jetzt
tue
ich
es
noch
What
was
it
you
had
said
before
you
left
Was
hast
du
gesagt,
bevor
du
gegangen
bist?
I
know
it
wasn't
nothing
what's
the
point
of
this?
Ich
weiß,
es
war
nicht
nichts,
was
soll
das
Ganze?
Imagine
all
the
things
we
never
got
to
do
Mir
all
die
Dinge
vorstellen,
die
wir
nie
tun
konnten
It's
tearing
my
heart
up
thinking
about
Es
zerreißt
mir
das
Herz,
wenn
ich
daran
denke
How
you're
with
someone
new
Wie
du
mit
jemand
Neuem
zusammen
bist
And
I've
tried
looking
through
a
different
point
of
view
Und
ich
habe
versucht,
es
aus
einem
anderen
Blickwinkel
zu
betrachten
But
it
doesn't
help
when
every
single
thing
I
see
is
you
Aber
es
hilft
nicht,
wenn
alles,
was
ich
sehe,
du
bist
But
do
you
ever
think
about
me?
Aber
denkst
du
jemals
an
mich?
Or
am
I
just
another
shadow
in
your
room?
Oder
bin
ich
nur
ein
weiterer
Schatten
in
deinem
Zimmer?
It's
no
wonder
I've
been
hurting
Kein
Wunder,
dass
ich
leide
When
all
I
do
is
think
about
me
and
you
Wenn
ich
nur
an
dich
und
mich
denke
I
was
never
able
to
admit
that
I
had
needed
you
Ich
konnte
nie
zugeben,
dass
ich
dich
gebraucht
habe
And
even
now
I
do
Und
selbst
jetzt
tue
ich
es
noch
What
was
it
you
had
said
before
you
left
Was
hast
du
gesagt,
bevor
du
gegangen
bist?
I
know
it
wasn't
nothing
what's
the
point
of
this?
Ich
weiß,
es
war
nicht
nichts,
was
soll
das
Ganze?
Imagine
all
the
things
we
never
got
to
do
Mir
all
die
Dinge
vorstellen,
die
wir
nie
tun
konnten
It's
tearing
my
heart
up
thinking
about
Es
zerreißt
mir
das
Herz,
wenn
ich
daran
denke
How
you're
with
someone
new
Wie
du
mit
jemand
Neuem
zusammen
bist
And
I've
tried
looking
through
a
different
point
of
view
Und
ich
habe
versucht,
es
aus
einem
anderen
Blickwinkel
zu
betrachten
But
it
doesn't
help
when
every
single
thing
I
see
is
you
Aber
es
hilft
nicht,
wenn
alles,
was
ich
sehe,
du
bist
It's
so
depressing,
Oh-oh
Es
ist
so
deprimierend,
Oh-oh
'Cause
it's
just
me
in
my
own
head
Weil
ich
nur
in
meinem
eigenen
Kopf
bin
Wishing
I
could
take
back
what
I
said
(Oh-oh)
Und
wünschte,
ich
könnte
das,
was
ich
gesagt
habe,
zurücknehmen
(Oh-oh)
But
it's
okay
I've
learned
to
live
like
this
Aber
es
ist
okay,
ich
habe
gelernt,
damit
zu
leben
Still
part
of
me
would
rather
have
you
here
Ein
Teil
von
mir
hätte
dich
trotzdem
lieber
hier
Imagine
all
the
things
we
never
got
to
do
Mir
all
die
Dinge
vorstellen,
die
wir
nie
tun
konnten
It's
tearing
my
heart
up
thinking
about
Es
zerreißt
mir
das
Herz,
wenn
ich
daran
denke,
How
you're
with
someone
new
Wie
du
mit
jemand
Neuem
zusammen
bist
And
I've
tried
looking
through
a
different
point
of
view
Und
ich
habe
versucht,
es
aus
einem
anderen
Blickwinkel
zu
betrachten
But
it
doesn't
help
when
every
single
thing
I
see
is
you
Aber
es
hilft
nicht,
wenn
alles,
was
ich
sehe,
du
bist
I
see
is
you
Ich
sehe
nur
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.