Lyle Kam - tokyo - перевод текста песни на немецкий

tokyo - Lyle Kamперевод на немецкий




tokyo
Tokio
I thought If I thought enough I would understand it
Ich dachte, wenn ich genug nachdenken würde, würde ich es verstehen
Making it up as we go can get so hard to manage
Es uns auszudenken, während wir vorankommen, kann so schwer zu bewältigen sein
And now I've been
Und jetzt bin ich
Pacing 'round the kitchen floor
Immer wieder in der Küche auf und ab gegangen
Wondering if I could still
Und habe mich gefragt, ob ich noch immer
Fix things on the telephone
Dinge am Telefon regeln könnte
Hop on a plane, head to Tokyo
In ein Flugzeug steigen, nach Tokio fliegen
And meet you there (meet you there)
Und dich dort treffen (dich dort treffen)
'Cause it's where you wanted to be
Weil es der Ort ist, an dem du sein wolltest
And now it's starting to feel like
Und jetzt fängt es an, sich so anzufühlen
Like you don't care
Als ob es dir egal wäre
'Cause I care too much
Weil ich mir zu viele Gedanken mache
Is it enough to
Ist es genug, um
Let you know?
Dich wissen zu lassen?
To let you know?
Dich wissen zu lassen?
That seems like we're setting it all up to end in shambles
Das scheint, als würden wir alles so einrichten, dass es in einem Scherbenhaufen endet
So what's the reason that I keep on trying to carry on?
Also, was ist der Grund, dass ich immer wieder versuche weiterzumachen?
Is it something obvious to everybody else?
Ist es etwas, das für alle anderen offensichtlich ist?
'Cause I still think we could
Weil ich immer noch denke, dass wir
Fix things on the telephone
Dinge am Telefon regeln könnten
Hop on a plane, head to Tokyo
In ein Flugzeug steigen, nach Tokio fliegen
And meet you there
Und dich dort treffen
Yeah it's where you wanted to be
Ja, es ist der Ort, an dem du sein wolltest
But still it's starting to feel like
Aber es fängt immer noch an, sich so anzufühlen
Like you don't care
Als ob es dir egal wäre
'Cause I care too much
Weil ich mir zu viele Gedanken mache
Is it enough to
Ist es genug, um
Let you know?
Dich wissen zu lassen?
To let you know?
Dich wissen zu lassen?
That I just wanted to see ya
Dass ich dich einfach nur sehen wollte
But I've been too scared
Aber ich hatte zu viel Angst
Of what you won't say
Vor dem, was du nicht sagen wirst
Is it too late to let you know?
Ist es zu spät, um dich wissen zu lassen?
To let you know?
Dich wissen zu lassen?
'Cause I don't want to (I don't want to)
Weil ich dich nicht (ich dich nicht)
Lose you
Verlieren will
I'm just hoping (No-oh-oh)
Ich hoffe nur (Nein-oh-oh)
The bad news
Die schlechten Nachrichten
Ain't so bad
Sind nicht so schlecht
'Cause now it's starting
Weil es jetzt anfängt
And now it's starting to feel like (feel like)
Und jetzt fängt es an, sich so anzufühlen (anzufühlen)
Like you don't care (Like you don't care)
Als ob es dir egal wäre (als ob es dir egal wäre)
'Cause I care too much
Weil ich mir zu viele Gedanken mache
Is it enough to
Ist es genug, um
Let you know? (To let you know?)
Dich wissen zu lassen? (Dich wissen zu lassen?)
To let you know?
Dich wissen zu lassen?
That I just wanted to see ya
Dass ich dich einfach nur sehen wollte
But I've been too scared (But I've been too scared)
Aber ich hatte zu viel Angst (aber ich hatte zu viel Angst)
Of what you won't say
Vor dem, was du nicht sagen wirst
Is it too late to let you know? (No)
Ist es zu spät, um dich wissen zu lassen? (Nein)
To let you know?
Dich wissen zu lassen?





Авторы: Lyle Kam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.