Текст и перевод песни Lyle Lovett - Baby It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's Cold Outside
Малышка, на улице холодно
Feat.
Kat
Edmonson
При
участии
Кэт
Эдмонсон
(Frank
Loesser)
(Фрэнк
Лессер)
I
really
can't
stay
(Baby,
it's
cold
outside)
Мне
и
правда
нельзя
оставаться
(Малышка,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
'way
(Baby,
it's
cold
outside)
Мне
нужно
идти
(Малышка,
на
улице
холодно)
The
evening
has
been
(I've
been
hopin'
that
you'd
drop
in)
Вечер
был
(Я
так
надеялся,
что
ты
зайдешь)
So
very
nice
(I'll
hold
your
hand,
they're
just
like
ice)
Просто
чудесным
(Я
держу
твою
руку,
она
словно
лед)
My
mother
will
start
to
worry
(Hey
beautiful,
what's
your
hurry)
Моя
мама
начнет
волноваться
(Красавица,
куда
торопиться)
And
father
will
be
pacing
the
floor
(Listen
to
that
fireplace
roar)
А
отец
будет
расхаживать
по
полу
(Послушай,
как
трещит
камин)
So
really,
I'd
better
scurry
(Beautiful,
please
don't
hurry)
Так
что
мне,
правда,
лучше
бежать
(Красавица,
прошу,
не
спеши)
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
(Put
some
music
on
while
I
pour)
Ну,
может,
еще
полбокала
(Включи
музыку,
пока
я
наливаю)
The
neighbors
might
think
(Baby,
it's
bad
out
there)
Соседи
могут
подумать
(Малышка,
там
ужасная
погода)
Say,
what's
in
this
drink
(No
cabs
to
be
had
out
there)
Слушай,
а
что
в
этом
напитке?
(Такси
не
поймать
в
такую
погоду)
I
wish
I
knew
how
(Your
eyes
are
like
starlight
now)
Если
бы
я
только
знала,
как
(Твои
глаза
сейчас
как
звезды)
To
break
this
spell
(I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
Рассеять
эти
чары
(Я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
великолепно
выглядят)
I
oughtta
say
no,
no,
no
sir
(You
mind
if
I
move
in
closer)
Я
должна
сказать
"нет,
нет,
нет,
сэр"
(Не
возражаешь,
если
я
подвинусь
поближе)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
(And
what's
the
sense
in
hurting
my
pride)
По
крайней
мере,
я
попытаюсь
(И
какой
смысл
ранить
мою
гордость?)
I
really
can't
stay
(Oh
baby,
don't
hold
out)
Мне
и
правда
нельзя
оставаться
(О,
детка,
не
упрямься)
Oh,
but
it's
cold
outside
Но
на
улице
так
холодно
I
simply
must
go
(It's
cold
outside)
Я
просто
обязана
идти
(На
улице
холодно)
The
answer
is
no
(Baby,
it's
cold
outside)
Ответ
- нет
(Малышка,
на
улице
холодно)
The
welcome
has
been
(So
lucky
that
you
dropped
in)
Прием
был
(Какая
удача,
что
ты
заглянула)
So
nice
and
warm
(Look
out
the
window
at
that
storm)
Таким
милым
и
теплым
(Посмотри
в
окно
на
эту
бурю)
My
sister
will
be
suspicious
(Your
lips
look
delicious)
Моя
сестра
что-то
заподозрит
(Твои
губы
такие
манящие)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(I
ain't
worried
about
you
brother)
Мой
брат
будет
у
дверей
(Я
не
боюсь
твоего
брата)
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
(That
ol'
biddy,
she
ain't
gonna
bother
me)
У
моей
тетушки-старой
девы
ужасный
характер
(Эта
старая
карга,
она
меня
не
побеспокоит)
Well
maybe
just
a
cigarette
more
(You
don't
need
no
cigarette,
it's
smokin'
plenty
up
in
here)
Ну,
может
быть,
еще
одну
сигарету
(Тебе
не
нужна
сигарета,
здесь
и
так
дымно)
I've
got
to
get
home
(Baby,
you'll
freeze
out
there)
Мне
нужно
попасть
домой
(Малышка,
ты
замерзнешь
там)
Say,
lend
me
a
comb
(It's
up
to
your
knees
out
there)
Слушай,
одолжи
мне
расческу
(Там
снега
по
колено)
You've
really
been
grand
(I
thrill
when
you
touch
my
hand)
Ты
был
очень
добр
(Я
вся
дрожу,
когда
ты
касаешься
моей
руки)
Oh,
but
don't
you
see
(How
can
you
do
this
thing
to
me)
Но
разве
ты
не
видишь
(Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
(Well,
think
of
my
lifelong
sorrow)
Завтра
об
этом
будут
говорить
(Ну,
подумай
о
моем
пожизненном
горе)
At
least
there
will
be
plenty
implied
(If
you
caught
pneumonia
and
died)
По
крайней
мере,
будет
много
намеков
(Если
ты
подхватишь
пневмонию
и
умрешь)
I
really
can't
stay
(Get
over
that
hold
out)
Мне
и
правда
нельзя
оставаться
(Прекрати
упрямиться)
Oh,
but
baby
it's
cold
outside
Но,
малышка,
на
улице
холодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.