Текст и перевод песни Lyle Lovett - Dress of Laces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dress of Laces
Платье из кружев
[Originally
by
Nanci
Griffith]
[Оригинальный
исполнитель
Нэнси
Гриффит]
And
she
has
a
dress
of
laces
На
ней
платье
из
кружев,
It's
worn
in
many
places
Но
оно
во
многих
местах
порвалось.
The
shoulder
hangs
upon
her
by
a
thread
На
плече
висит
на
одной
нитке.
And
she
has
a
need
for
sharin'
И
она
нуждается
в
том,
чтобы
с
ней
кто-то
был,
For
someone
warm
and
carin'
В
ком-то
тёплом
и
заботливом.
And
no
one
sees
a
heart
that's
underfed
Но
никто
не
видит,
что
её
сердце
голодает.
Young
girl
in
love
Молодая
девушка
влюблена,
Young
girl
in
tears
Молодая
девушка
в
слезах.
She
hasn't
seen
the
man
she
loves
in
years
Она
не
видела
мужчину,
которого
любит,
уже
много
лет.
And
her
mother
is
a
waitress
А
её
мать
- официантка
At
the
harbour
bar,
good
graces
В
портовом
баре,
полном
любезностей,
Where
the
seamen
come
a
fishin'
with
their
lines
Куда
приходят
рыбаки
со
своими
удочками.
And
it
was
one
of
them
that
caught
her
Именно
один
из
них
и
очаровал
её,
And
left
her
with
a
daughter
И
оставил
с
дочкой
на
руках,
Who
lives
with
hate
and
loving
him
in
mind
Которая
живёт
с
ненавистью
и
любовью
к
нему
в
сердце.
So
the
young
girl
goes
to
the
water
И
вот
юная
девушка
идёт
к
воде
And
she
calls
out
for
her
father
И
зовёт
своего
отца.
But
she
ain't
seen
the
old
man
in
some
time
Но
она
давно
не
видела
старика.
Yes,
and
he
was
always
boastin'
Да,
он
всегда
хвастался,
Just
a
drinkin'
and
a
toastin'
Пил
и
произносил
тосты,
And
one
day
he
left
his
family
far
behind
А
однажды
он
бросил
свою
семью.
So
the
mother
comes
home
a
drinkin'
И
вот
мать
приходит
домой
выпившая
With
a
sailor
who's
a
thinkin'
out
loud
С
моряком,
который
вслух
думает,
That
he
might
stay
with
them
awhile
Что
мог
бы
остаться
с
ними
на
какое-то
время.
So
she
loads
her
mother's
pistol
Тогда
она
берёт
пистолет
матери
And
she
shoots
him
as
he
whistles
И
стреляет
в
него,
пока
тот
насвистывает
A
song
about
a
sailor's
life
in
style
Песню
о
красивой
жизни
моряка.
Young
girl
in
love
Молодая
девушка
влюблена,
Young
girl
in
tears
Молодая
девушка
в
слезах.
She
kills
the
only
man
she's
loved
in
years
Она
убивает
единственного
мужчину,
которого
любила.
And
with
him
dies
her
hopes,
her
dreams,
her
fears
И
вместе
с
ним
умирают
её
надежды,
мечты,
страхи.
And
she
has
a
dress
of
laces
На
ней
платье
из
кружев,
It's
worn
in
many
places
Но
оно
во
многих
местах
порвалось.
The
shoulder
hangs
upon
her
by
a
thread
На
плече
висит
на
одной
нитке.
And
she
has
a
need
for
sharin'
И
она
нуждается
в
том,
чтобы
с
ней
кто-то
был,
For
someone
warm
and
carin'
В
ком-то
тёплом
и
заботливом.
And
no
one
sees
a
heart
that's
underfed
Но
никто
не
видит,
что
её
сердце
голодает.
And
no
one
sees
a
heart
that's
underfed
Но
никто
не
видит,
что
её
сердце
голодает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Leslie Grimaudo, Steve Puntenney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.