Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her First Mistake
Ihr erster Fehler
Once
upon
a
time
ago
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit
Way
up
in
the
land
of
sleet
and
snow
Hoch
oben
im
Land
von
Graupel
und
Schnee
How
this
fairy
tale
would
go
Wie
dieses
Märchen
ausgehen
würde
I
could
not
have
known
Das
konnte
ich
nicht
wissen
I
had
searched
around
this
world
so
mean
Ich
hatte
diese
gemeine
Welt
durchsucht
From
Livingstone
to
Palestine
Von
Livingstone
bis
Palästina
Trying
to
pursue
my
dream
Versuchend,
meinen
Traum
zu
verfolgen
It
was
then
I
met
this
girl
so
fine
Da
traf
ich
dieses
tolle
Mädchen
She
made
me
think
so
fast
I
left
my
thought
behind
Sie
ließ
mich
so
schnell
denken,
dass
ich
meinen
Gedanken
zurückließ
And
I
tried
to
pass
for
a
sophisticated
Und
ich
versuchte,
mich
als
ein
weltgewandter
Northern
man
Mann
aus
dem
Norden
auszugeben
I
said,
"Why,
yes
my
dear
I
know
exactly
what
you
mean
Ich
sagte:
"Aber
ja,
meine
Liebe,
ich
weiß
genau,
was
du
meinst
Because
there?
s
not
so
much
I
haven?
t
done
or
seen
Denn
es
gibt
nicht
viel,
was
ich
nicht
getan
oder
gesehen
hätte
And
may
I
say
your
eyes
are
the
loveliest
Und
darf
ich
sagen,
deine
Augen
haben
den
lieblichsten
I
said,
"Come
on
baby
Ich
sagte:
"Komm
schon,
Baby
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Come
on
baby"
Komm
schon,
Baby"
It
was
then
I
knew
I
had
made
my
first
mistake
Da
wusste
ich,
dass
ich
meinen
ersten
Fehler
gemacht
hatte
She
did
not
even
start
to
wait
Sie
fing
nicht
einmal
an
zu
warten
And
as
she
turned
around
to
walk
away
Und
als
sie
sich
umdrehte,
um
wegzugehen
This
is
what
she
had
to
say
Sagte
sie
Folgendes
She
told
me
"Man,
I
come
from
way
down
South
Sie
sagte
mir:
"Mann,
ich
komme
tief
aus
dem
Süden
I?
ve
got
a
picket
fence
with
a
picket
house
Ich
hab'
einen
Lattenzaun
vor
meinem
Holzhäuschen
And
I
don?
t
need
no
fast
talking
northern
man
Und
ich
brauch'
keinen
schnell
redenden
Nordstaaten-Mann
Like
you
around"
Wie
dich
hier"
I
said,
"Well,
come
on
baby
Ich
sagte:
"Nun,
komm
schon,
Baby
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Come
on
baby"
Komm
schon,
Baby"
Honey,
I
don?
t
know
what
you
just
heard
Schatz,
ich
weiß
nicht,
was
du
gerade
gehört
hast
But
Alabama
is
my
favorite
word
Aber
Alabama
ist
mein
Lieblingswort
And
Birmingham
Und
Birmingham
Is
a
long
way
from
here
Ist
weit
weg
von
hier
Why,
I
could
see
the
light
began
to
shine
Nun,
ich
konnte
sehen,
wie
das
Licht
zu
scheinen
begann
She
turned
back
around
her
eyes
met
mine
Sie
drehte
sich
wieder
um,
ihre
Augen
trafen
meine
And
suddenly
the
whole
world
became
Und
plötzlich
wurde
die
ganze
Welt
A
better
place
Ein
besserer
Ort
Even
if
it
was
only
for
an
instant
Auch
wenn
es
nur
für
einen
Augenblick
war
Because
it
was
then
I
knew
I
had
made
my
Denn
da
wusste
ich,
ich
hatte
meinen
Second
mistake
Zweiten
Fehler
gemacht
She
told
me,
"Man
that
was
a
real
good
try
Sie
sagte
mir:
"Mann,
das
war
ein
echt
guter
Versuch
But
Alabama?
s
not
where
I
reside
Aber
Alabama
ist
nicht,
wo
ich
wohne
I
come
from
where
the
river
is
wide
Ich
komme
von
dort,
wo
der
Fluss
breit
ist
And
the
crawfish
hide"
Und
die
Flusskrebse
sich
verstecken"
I
said,
"Well
come
on
baby
Ich
sagte:
"Nun,
komm
schon,
Baby
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Come
on
baby"
Komm
schon,
Baby"
Honey,
I
don?
t
know
what
you
just
heard
Schatz,
ich
weiß
nicht,
was
du
gerade
gehört
hast
But
Louisiana
is
my
favorite
word
Aber
Louisiana
ist
mein
Lieblingswort
And
New
Orleans
Und
New
Orleans
Is
a
long
way
from
here
Ist
weit
weg
von
hier
She
just
looked
at
me
and
shook
her
head
Sie
sah
mich
nur
an
und
schüttelte
den
Kopf
"Your
lines
are
pretty
sad"
she
said
"'Deine
Sprüche
sind
ziemlich
traurig',
sagte
sie"
"You
are
a
lonely,
weak,
pathetic
man
"Du
bist
ein
einsamer,
schwacher,
pathetischer
Mann"
If
this
is
doing
the
best
you
can"
"Wenn
das
dein
Bestes
ist"
It
was
then
I
knew
I
had
made
my
third
mistake
Da
wusste
ich,
dass
ich
meinen
dritten
Fehler
gemacht
hatte
Yes,
three
strikes
right
across
the
plate
Ja,
drei
Strikes
genau
über
die
Platte
And
as
I
hollered
honey,
"Please
wait"
Und
als
ich
rief:
"Schatz,
bitte
warte"
I
said,
"Well
come
on
baby
Ich
sagte:
"Nun,
komm
schon,
Baby
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Come
on
baby"
Komm
schon,
Baby"
Honey,
I
don?
t
know
what
you
just
heard
Schatz,
ich
weiß
nicht,
was
du
gerade
gehört
hast
Bartender
set?
em
up
are
my
favorite
words
Barkeeper,
gib
einen
aus,
sind
meine
Lieblingsworte
Because
the
love
I
need
Denn
die
Liebe,
die
ich
brauche
Is
a
long
way
from
here
Ist
weit
weg
von
hier
Oh
the
love
I
need
Oh,
die
Liebe,
die
ich
brauche
Is
a
long
way
from
here
Ist
weit
weg
von
hier
Yes
well,
there
I
sat
so
all
alone
Ja
nun,
da
saß
ich
so
ganz
allein
Like
a
king
who
sits
upon
his
throne
Wie
ein
König,
der
auf
seinem
Thron
sitzt
And
whose
kingdom
may
have
just
gone
home
Und
dessen
Königreich
vielleicht
gerade
nach
Hause
gegangen
ist
With
another
kingdom
Mit
einem
anderen
Königreich
So
as
you
can
imagine
much
to
my
surprise
Also,
wie
du
dir
vorstellen
kannst,
zu
meiner
großen
Überraschung
When
the
door
was
flung
back
open
wide
Als
die
Tür
weit
aufgerissen
wurde
It
was
a
miracle,
she
walked
inside
Es
war
ein
Wunder,
sie
kam
herein
And
pulled
her
chair
up
next
to
me
Und
zog
ihren
Stuhl
neben
meinen
And
that?
s
when
she
knew
Und
da
wusste
sie
She
had
made
her
Sie
hatte
ihren
First
mistake
Ersten
Fehler
gemacht
Well
honey,
I
don?
t
know
what
you
just
heard
Nun
Schatz,
ich
weiß
nicht,
was
du
gerade
gehört
hast
But
come
on
baby
are
my
favorite
words
Aber
'Komm
schon,
Baby'
sind
meine
Lieblingsworte
And
where
we?
re
going
Und
wohin
wir
gehen
Is
a
long
way
from
here
Ist
weit
weg
von
hier
And
where
we?
re
going
to
Und
wohin
wir
gehen
werden
Is
a
long
way
from
here
Ist
weit
weg
von
hier
So
like
I
said
before,
I
could
not
have
known
Also,
wie
ich
schon
sagte,
ich
konnte
nicht
wissen
How
this
fairy
tale
would
finally
go
Wie
dieses
Märchen
schließlich
ausgehen
würde
Still
the
only
certain
thing
for
sure
Dennoch
ist
das
einzig
Sichere
Is
what
I
do
not
know
Das,
was
ich
nicht
weiß
So
like
the
years
and
all
the
seasons
pass
So
wie
die
Jahre
und
all
die
Jahreszeiten
vergehen
And
like
the
sand
runs
through
the
hour
glass
Und
wie
der
Sand
durch
das
Stundenglas
rinnt
I
just
keep
on
running
faster,
chasing
the
happily
Laufe
ich
einfach
immer
schneller,
jagend
das
glückliche
I
am
ever
after
Bis
ans
Ende
meiner
Tage
I
just
keep
on
running
faster
Ich
laufe
einfach
immer
schneller
Chasing
the
happily
Jagend
das
glückliche
I
am
ever
after
Bis
ans
Ende
meiner
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyle Lovett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.