Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had A Boat - Live
Wenn ich ein Boot hätte - Live
And
if
I
had
a
boat
Und
wenn
ich
ein
Boot
hätte
I'd
go
out
on
the
ocean
Würde
ich
auf
den
Ozean
hinausfahren
And
if
I
had
a
pony
Und
wenn
ich
ein
Pony
hätte
I'd
ride
him
on
my
boat
Würde
ich
es
auf
meinem
Boot
reiten
And
we
could
all
together
Und
wir
könnten
alle
zusammen
Go
out
on
the
ocean
Auf
den
Ozean
hinausfahren
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
If
I
were
Roy
Rogers
Wenn
ich
Roy
Rogers
wäre
I'd
sure
enough
be
single
Wäre
ich
ganz
sicher
Single
I
couldn't
bring
myself
to
marrying
old
Dale
Ich
könnte
mich
nicht
dazu
durchringen,
die
alte
Dale
zu
heiraten
It'd
just
be
me
and
Trigger
Es
wären
nur
ich
und
Trigger
We'd
go
ridin'
through
them
movies
Wir
würden
durch
diese
Filme
reiten
Then
we'd
buy
a
boat
and
on
the
sea
we'd
sail
Dann
würden
wir
ein
Boot
kaufen
und
auf
dem
Meer
segeln
And
if
I
had
a
boat
Und
wenn
ich
ein
Boot
hätte
I'd
go
out
on
the
ocean
Würde
ich
auf
den
Ozean
hinausfahren
And
if
I
had
a
pony
Und
wenn
ich
ein
Pony
hätte
I'd
ride
him
on
my
boat
Würde
ich
es
auf
meinem
Boot
reiten
And
we
could
all
together
Und
wir
könnten
alle
zusammen
Go
out
on
the
ocean
Auf
den
Ozean
hinausfahren
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
Now
the
mystery
masked
man
was
smart
Nun,
der
geheimnisvolle
maskierte
Mann
war
schlau
He
got
himself
a
Tonto
Er
besorgte
sich
einen
Tonto
'Cause
Tonto
did
the
dirty
work
for
free
Denn
Tonto
machte
die
Drecksarbeit
umsonst
But
Tonto
he
was
smarter
Aber
Tonto,
er
war
schlauer
And
one
day
said
kemo
sabe
Und
sagte
eines
Tages
Kemo
Sabe
Kiss
my
ass
I
bought
a
boat
Leck
mich
am
Arsch,
ich
habe
ein
Boot
gekauft
I'm
going
out
to
sea
Ich
fahre
aufs
Meer
hinaus
And
if
I
had
a
boat
Und
wenn
ich
ein
Boot
hätte
I'd
go
out
on
the
ocean
Würde
ich
auf
den
Ozean
hinausfahren
And
if
I
had
a
pony
Und
wenn
ich
ein
Pony
hätte
I'd
ride
him
on
my
boat
Würde
ich
es
auf
meinem
Boot
reiten
And
we
could
all
together
Und
wir
könnten
alle
zusammen
Go
out
on
the
ocean
Auf
den
Ozean
hinausfahren
Me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
And
if
I
were
like
lightning
Und
wenn
ich
wie
der
Blitz
wäre
I
wouldn't
need
no
sneakers
Bräuchte
ich
keine
Turnschuhe
Well
I'd
come
and
go
whenever
I
would
please
Nun,
ich
käme
und
ginge,
wann
immer
ich
wollte
And
I'd
scare
'em
by
the
shade
tree
Und
ich
würde
sie
beim
Schattenbaum
erschrecken
And
I'd
scare
'em
by
the
light
pole
Und
ich
würde
sie
beim
Lichtmast
erschrecken
But
I
would
not
scare
my
pony
on
my
boat
out
on
the
sea
Aber
ich
würde
mein
Pony
auf
meinem
Boot
draußen
auf
dem
Meer
nicht
erschrecken
And
if
I
had
a
boat
Und
wenn
ich
ein
Boot
hätte
I'd
go
out
on
the
ocean
Würde
ich
auf
den
Ozean
hinausfahren
And
if
I
had
a
pony
Und
wenn
ich
ein
Pony
hätte
I'd
ride
him
on
my
boat
Würde
ich
es
auf
meinem
Boot
reiten
And
we
could
all
together
Und
wir
könnten
alle
zusammen
Go
out
on
the
ocean
Auf
den
Ozean
hinausfahren
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat,
I
said
me
upon
my
pony
on
my
boat
Ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot,
ich
sagte,
ich
auf
meinem
Pony
auf
meinem
Boot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lovett Lyle Pearce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.